Tradução gerada automaticamente
Le Parole Che Non Dico Mai
Rita Bellanza
As palavras que eu nunca digo
Le Parole Che Non Dico Mai
Nós somos frágeis neste silêncio
Siamo fragili in questo silenzio
As palavras que eu nunca digo
Le parole che non dico mai
Eles são um fardo que eu carrego dentro
Sono un peso che mi porto dentro
Eu deixei o vento disse para ela por mim
Ho lasciato le dicesse il vento per me
Nós ainda estamos e agora eu sinto isso
Siamo immobili ed ora lo sento
As infinitas distâncias entre nós
Le distanze infinite tra noi
Um centímetro de um coração morto
A un centimetro da un cuore spento
Eu soprei muito forte dentro de você
Ho soffiato troppo forte dentro di te
E então de mim que permanecerá
E poi di me che resterà
Realidade entre minhas memórias
Tra I miei ricordi la realtà
As palmas das mãos estão quebradas e cortadas
Si infrange e taglia I palmi delle mani
E então de nós que permaneceremos
E poi di noi chi rimarrà
Acreditar que já não é
A credere che non è già
O fim que nos aguardará amanhã
La fine che ci aspetterà domani
Nós éramos o maior rancor
Siamo stati il più grande dispetto
O que poderíamos fazer entre nós?
Che potessimo farci tra noi
A coragem de destruir tudo
Il coraggio di distruggere tutto
E fique com um punhado de vento
E rimanere con un pugno di vento
E então de mim que permanecerá
E poi di me che resterà
Realidade entre minhas memórias
Tra I miei ricordi la realtà
As palmas das mãos estão quebradas e cortadas
Si infrange e taglia I palmi delle mani
E então de nós que permaneceremos
E poi di noi chi rimarrà
Acreditar que já não é o fim que nos aguardará amanhã
A credere che non è già la fine che ci aspetterà domani
(Oooh oh)
(Oooh oh)
Me fale de você
Parlami di te
De mim, do que era nosso
Di me, di quel che è stato nostro
(Oooh oh)
(Oooh oh)
Me leve com você amanhã
Portami con te domani
Mesmo se não houver lugar
Anche se non ci sarà posto
(Oooh oh)
(Oooh oh)
Fique aqui ainda para nos sacudir no último segundo
Resta ancora qui per stringerci nell’ultimo secondo
(Oooh oh)
(Oooh oh)
Vamos embora assim com um coração vagabundo
Andiamo via così di spalle con un cuore vagabondo
Então de mim que permanecerá
Poi di me che resterà
Realidade entre minhas memórias
Tra I miei ricordi la realtà
As palmas das mãos estão quebradas e cortadas
Si infrange e taglia I palmi delle mani
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rita Bellanza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: