
Aqui, Ali, Em Qualquer Lugar
Rita Lee
Amor universal e leveza em “Aqui, Ali, Em Qualquer Lugar”
Em “Aqui, Ali, Em Qualquer Lugar”, Rita Lee faz uma releitura criativa de “Here, There and Everywhere”, dos Beatles, misturando versos em português e inglês para aproximar ainda mais o público brasileiro da mensagem original. A escolha de expressões como “I love you pra chuchu” e “fico jururu” mostra o jeito descontraído e bem-humorado de Rita, que consegue equilibrar romantismo e leveza. Essa mistura de idiomas e estilos reforça a ideia de que o amor é um sentimento universal, capaz de atravessar fronteiras culturais e linguísticas.
A letra destaca a presença constante do amor, independentemente da distância, como em “Não dá pra ser feliz, longe do meu grande amor” e “Aqui, ali, em qualquer lugar”. Rita brinca com o duplo sentido de “blue”, que pode ser tanto a cor azul quanto tristeza em inglês, ao alternar entre “tudo azul” e “fico blue”, mostrando que a felicidade só é completa ao lado da pessoa amada. Ao adaptar a canção para a bossa nova, Rita Lee imprime um tom suave e acolhedor, tornando a mensagem de amor ainda mais acessível e atemporal para o público brasileiro.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rita Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: