Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 209
Letra

Noite em Claro

Blanche

Estou de pé, já passou da meia-noiteJe suis debout encore il est passé minuit
Aqui está a hora em que o espaço de repente esfriaVoici l'heure où l'espace soudain se refroidit
Aqui está a hora em que as horas que roubamos do sonoVoici l'heure où les heures que l'on vole au sommeil
Na fumaça se vão e se pagam ao acordarDans la fumée s'envolent et se payent au réveil

Olho para a noite, não penso em ninguémJe regarde la nuit je ne pense à personne
Ninguém me faz falta e ninguém está aquiPersonne me manque et personne est ici
Aqui está a hora em que o mundo tem o rosto escondidoVoici l'heure où le monde a la face cachée
Nos cantos da sombra, estou acordadoDans les recoins de l'ombre je suis réveillé

{Refrão:}{Refrain:}
Noite em claroBlanche
Longa, longa, longa, longa noite em claroLongue, longue, longue, longue nuit blanche
Longa, longa, longa, longa noite em claroLongue, longue, longue, longue nuit blanche

Habitado pela lua e alimentado por néonHabité par la lune et nourri au néon
Vêm imagens, cores e sons até mimIl me vient des images, des couleurs et des sons
Vêm rostos, fotos em preto e brancoIl me vient des visages, des photos noir et blanc
Aqui está a hora em que minha idade é um amigo perturbadorVoici l'heure où mon âge est un ami troublant

Animal, atento ao frio da noiteAnimal, à l'écoute du frisson de la nuit
Aqui está a hora em que a dúvida se esgueira e me espiaVoici l'heure où le doute se faufile et m'épie
E sinto sua presença até a ponta dos dedosEt je sens sa présence jusqu'au bout de mes doigts
Animal, atento ao que não dormeAnimal, à l'écoute de ce qui ne dort pas

{no Refrão}{au Refrain}

Estou de pé, ainda insônia eternaJe suis debout encore éternelle insomnie
Cansado no corpo, acordado na menteFatigué dans le corps, éveillé dans l'esprit
Preciso do meu amor, preciso de poesiaBesoin de mon amour, besoin de poésie
Aqui está a hora em que o dia se esgueira sob a noiteVoici l'heure où le jour se glisse sous la nuit

Então meus olhos se voltam para o dia que vemAlors mes yeux se tournent vers le jour qui s'en vient
Hoje que se aproxima e já é amanhãAujourd'hui qui s'approche et déjà c'est demain
Meu amor acorda, me chama de volta à vidaMon amour se réveille, me rappelle à la vie
Preciso de sono, tchau e obrigadoJ'ai besoin de sommeil, au revoir et merci

{no Refrão, x2}{au Refrain, x2}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Rivard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção