Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 216

Le Coeur de Ma Vie

Michel Rivard

C'est la langue qui court dans les rues de la ville,
Comme une chanson d'amour au refrain malhabile
Elle est fière et rebelle et se blesse souvent
Sur les murs des gratte-ciel, contre les tours d'argent

Elle n'est pas toujours belle, on la malmène un peu,
C'est pas toujours facile d'être seule au milieu
D'un continent immense où ils règlent le jeu,
Où ils mènent la danse, où ils sont si nombreux

Elle n'est pas toujours belle, mais vivante, elle se bat,
En mémoire fidèle de nos maux, de nos voix,
De nos éclats de rire et de colère aussi,
C'est la langue de mon cœur et le cœur de ma vie

C'est une langue de France aux accents d'Amérique,
Elle déjoue le silence à grands coups de musique
C'est la langue de mon cœur et le cœur de ma vie,
Que jamais elle ne meure, que jamais on ne l'oublie

Il faut, pour la défendre, la parler de son mieux,
Il faut la faire entendre, faut la secouer un peu
Il faut la faire aimer à ces gens près de nous
Qui se croient menacés de nous savoir debout

Il faut la faire aimer à ces gens de partout
Venus trouver chez nous un goût de liberté
Elle a les mots qu'il faut pour nommer le pays,
Pour qu'on parle de lui en le chantant tout haut

C'est une langue de France aux accents d'Amérique,
Elle déjoue le silence à grands coups de musique
C'est la langue de mon cœur et le cœur de ma vie,
Que jamais elle ne meure, que jamais on ne l'oublie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michel Rivard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção