Tradução gerada automaticamente
Théoden
Rivendell
Théoden
Théoden
ThéodenThéoden
Do escuro Dunharrow na manhã sombriaFrom dark Dunharrow in the dim morning
Com o thane e o capitão, montou o filho de Thengel:With thane and captain rode Thengel's son:
A Edoras ele chegou, os antigos salõesTo Edoras he came, the ancient halls
Dos guardiões da Marca envoltos em névoa;Of the Mark-wardens mist-enshrouded;
Madeiras douradas estavam cobertas de escuridão.Golden timbers were in gloom mantled.
Despedida ele fez ao seu povo livre,Farewell he bade to his free people,
Lareira e trono, e os lugares sagrados,Hearth and high-seat, and the hallowed places,
O destino à sua frente. Lealdade manteve;Fate before him. Fealty kept he;
Juramentos ele fizera, todos cumpridos.Oaths he had taken, all fulfilled them.
Théoden partiu. cinco noites e diasForth rode Théoden. five nights and days
Leste e adiante montaram os EorlingasEast and onward rode the Eorlingas
Através de Folde e Fenmarch e a Floresta Firien,Through Folde and Fenmarch and the Firienwood,
Seis mil lanças para Sunlending,Six thousand spears to Sunlending,
Mundburg, o poderoso sob Mindolluin,Mundburg the mighty under Mindolluin,
Reis do mar; cidade no reino do SulSea-kings; city in the South-kingdom
Cercada por inimigos, cercada pelo fogo.Foe-beleaguered, fire-encircled.
O destino os impeliu. A escuridão os tomou,Doom drove them on. Darkness took them,
Cavalo e cavaleiro; os cascos ao longeHorse and horseman; hoofbeats afar
Afundaram em silêncio; assim nos contam as canções.Sank into silence; so the songs tell us.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rivendell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: