Tradução gerada automaticamente
Ny3
Robert Fripp
Ny3
Ny3
Pai: Sua casa
Father: Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Pai: Sua casa
Father: Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Pai: Sua casa
Father: Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Pai: Sua casa
Father: Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Bem sair, há a porta
Well get out, there's the door
Bem sair, há a porta
Well get out, there's the door
Bem sair, há a porta
Well get out, there's the door
Bem sair, há a porta
Well get out, there's the door
Pai: Não é a sua casa
Father: It is not your house
Não é a sua casa
It is not your house
Não é a sua casa
It is not your house
Não é a sua casa
It is not your house
Não é a sua casa
It is not your house
Mãe: E você é um sniffer de cocaína
Mother: And you're a cocaine sniffer
E você é um sniffer de cocaína
And you're a cocaine sniffer
E você é um sniffer de cocaína
And you're a cocaine sniffer
E você é um sniffer de cocaína
And you're a cocaine sniffer
Não me chame de vagabunda
Don't call me a slut
Pai: Não
Father: No
Mãe: Você está carregando um bebê
Mother: You're carrying a baby
Você não sabe se é um nigger, um spic ou um bebê branco
You don't know whether it's a nigger, a spic or a white baby
Não me chame de vagabunda
Don't call me a slut
Pai: Não
Father: No
Mãe: Você está carregando um bebê
Mother: You're carrying a baby
Você não sabe se é um nigger, um spic ou um bebê branco
You don't know whether it's a nigger, a spic or a white baby
Você tem que fazer um aborto do bebê,
You've got to go for an abortion, baby
Eu nunca tive a
I never had to
Pai: De jeito nenhum, nunca
Father: No way, never
Mãe: Você tem que fazer um aborto do bebê,
Mother: You've got to go for an abortion, baby
Eu nunca tive a
I never had to
Pai: De jeito nenhum, nunca
Father: No way, never
Mãe: Você está carregando um bebê
Mother: You're carrying a baby
Você não sabe se é um nigger, um spic ou um bebê branco
You don't know whether it's a nigger, a spic or a white baby
Você tem que fazer um aborto do bebê,
You've got to go for an abortion, baby
Eu nunca tive a
I never had to
Pai: De jeito nenhum, nunca
Father: No way, never
Sua casa
Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Pai: Sua casa
Father: Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Pai: Sua casa
Father: Your house
Sua casa
Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Pai: Sua casa
Father: Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Pai: Sua casa
Father: Your house
Filha: Minha casa
Daughter: My house
Bem sair, há a porta
Well get out, there's the door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Fripp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: