Tradução gerada automaticamente
In die dagen
Robert Long
Naqueles Dias
In die dagen
Havia uma fina camada branca de inocência, naqueles diasEr lag een dun wit laagje onschuld, in die dagen
Pequenos flocos de paz flutuavam suavementeEr zweefden kleine plukjes vrede zachtjes neer
O ar estava cheio de uma espécie de bem-estar silenciosoDe lucht was vol van een verstild soort welbehagen
E não havia fome, nem guerra em lugar algumEn er was nergens honger, nergens oorlog meer
Soava uma canção de Natal no topo das árvoresEr klonk een kerstlied in de toppen van de bomen
Uma brisa leve sussurrava suavemente Noite SilenciosaEen lichte bries fluisterde zachtjes Stille Nacht
A paz finalmente tinha chegadoDe vrede was dan toch uiteindelijk gekomen
O mundo esperou por isso durante séculosDaar had de wereld al die eeuwen op gewacht
Era tão silencioso - comoventemente silenciosoHet was zo stil - ontroerend stil
Como se ninguém jamais fosse quebrar o silêncioAlsof er niemand ooit de stilte zou verbreken
Como se ninguém mais tivesse coragem de falar altoAlsof er niemand meer hardop durfde te spreken
Uma atmosfera de calma, harmonia e boa vontadeEen sfeer van rust en harmonie en goede wil
Parecia que todos tinham adormecido em pazHet leek of iedereen in vrede was gaan slapen
Um boi e um jumento estavam em algum lugar em um estábuloEen os en ezel lagen ergens in een stal
Havia pastores nos campos ao lado de suas ovelhasEr lagen herders in de velden naast hun schapen
Era tão sereno e tão relaxante em todo lugar't Was zo sereen en zo ontspannen overal
Havia uma fina camada branca de inocência, naqueles diasEr lag een dun wit laagje onschuld, in die dagen
Um país como a Holanda parecia uma pinturaEen land als Nederland leek net een schilderij
Era de uma beleza que um ser humano não pode suportar't Was van een schoonheid die een mens niet kan verdragen
Tão intocado, tão puro, vasto e livreZo ongerept, zo ongeschonden, weids en vrij
E estava silencioso - estranhamente silencioso como se ninguémEn het was stil - merkwaardig stil alsof er niemand
Fosse quebrar o silêncioMeer de stilte zou verbreken
Como se nunca mais alguém falasse uma palavraAlsof er nooit meer iemsnd nog een woord zou spreken
O mesmo mundo, mas um mundo de diferençaDezelfde wereld, maar een wereld van verschil
Havia uma fina camada branca de inocência, naqueles diasEr lag een dun wit laagje onschuld, in die dagen
Embora mais ao sul estivesse ensolaradoHoewel het verder naar het zuiden zonnig was
E das pessoas que estavam deitadas no asfaltoEn van de mensen die daar op het asfalt lagen
Restava muitas vezes não mais do que um cadáverRestte vaak niet meer zo heel veel meer dan een karkas
Mas aqui na Holanda ainda estava congelandoMaar hier in Nederland bleef het nog even vriezen
Aqui tudo estava bem conservado por enquantoHier werd voorlopig alles goed geconserveerd
Só quando o inverno realmente começasse a perder forçaPas als de winter echt aan kracht zou gaan verliezen
A população também rapidamente seria consumidaZou de bevolking ook wel snel zijn weggeteerd
E continuou silencioso - macabro silenciosoEn het bleef stil - luguber stil
Nunca mais haveria um ser humano para quebrar o silêncioEr zou ook nooit een mens de stilte meer verbreken
A última chance de sobrevivência tinha se esgotadoDe laatste kans op overleven was verkeken
Esta foi a primeira Natal na TerraDit was de eerste kerst op aarde
Após o último massacreNa de laatste overkill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Long e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: