Tradução gerada automaticamente
Steppe
Robert Long
Estepes
Steppe
A estepes sem fim está congelada e está nevando enquantoDe eindeloze steppe ligt bevroren en het sneeuwt terwijl
Os flocos cortam furiosos na força da tempestadeDe vlokken razend striemen in het stormgeweld
E nessa tempestade, dois andarilhos famintos, apenas vestidosEn in die storm twee hongerige zwervers, slechts gestoken
Com alguns trapos, se movendo pelo campo abertoIn wat lompen voortbewegend door het open veld
Eles não carregam bagagem, só um deles temZe dragen geen bagage met zich mee, alleen de ene heeft
Um livro debaixo do braçoEen boek onder z'n arm
O outro, um pouco mais velhoDe ander, ietsje ouder
Tem uma bolsa sobre o ombroHeeft een tas over z'n schouder
Com uma garrafa de vodka e enquanto tiverem vodkaMet daarin een fles met wodka en zolang ze wodka hebben
Isso ainda os mantém aquecidosHoudt ze dat nog warm
Eles continuam a lutar em silêncio pela desolada solidão eZe zwoegen zwijgend verder door de troosteloze leegte en
De vez em quando, a garrafa é pega e eles tomam um goleZo nu en dan wordt de fles gepakt en nemen ze een slok daarvan
Para que possam seguir em frenteZodat men verder kan
"Sim! Isso são quase cem palavras e o que você me contou? Três coisas: está nevando, dois andarilhos estão por aí e eles estão com fome. Simplicidade, jovem, é disso que se trata. Continue, mas seja breve. Breve!""Ja! Dat zijn bijna honderd woorden en wat hebt u me verteld? Drie dingen: het sneeuwt, er lopen twee zwervers rond en ze hebben honger. Eenvoud, jongeman, daar gaat het om. Ga verder, maar hou het kort. Kort!"
A noite caiu, e um prédio em ruínas ofereceDe avond is gevallen, en een scheefgezakte bouwval biedt
Mal abrigo para a fria noiteMaar nauwelijks beschutting voor de koude nacht
A garrafa de vodka está vazia, a fome aperta, um toco de velaDe wodkafles is leeg, de honger knaagt, een stompje kaars
Queima, "Por que você não lê algo para nós?" pergunta o velho suavementeBrandt, "Waarom lees je niet wat voor?" zo vraagt de oude zacht
O outro pega o livro surrado e começa a ler históriasDe ander neemt het smoezelige stukgelezen boek ter hand en leest verhalen voor
Mas enquanto a tempestade continua a uivarMaar terwijl de storm blijft loeien
A pele deles começa a brilhar um poucoGaat hun huid een beetje gloeien
E quando a última palavra é pronunciada, surge emEn wanneer het laatste woord geklonken heeft breekt op
Suas bochechas até um ruborHun wangen zelfs een blosje door
A fome é esquecida, pois o poder das histórias os prendeuDe honger is vergeten want de kracht van de verhalen hield ze in de ban
Eles veem, para sua surpresa, o efeito dissoZe zien tot hun verbazing het effekt er van
Para que possam seguir em frenteZodat men verder kan
"Sim, você tem absolutamente talento, mas usa palavras demais"Ja, u hebt absoluut talent, maar u gebruikt veel teveel woorden
O que você quer dizer com isso exatamente?Hoe bedoelt u dat precies
É tão simples! Qual é a essência desta frase?"'t Is zo simpel! Wat is de essentie van deze zin?"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robert Long e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: