Tradução gerada automaticamente
Mi Canción de Ausencia
Roberto Lambertucci
Minha Canção de Ausência
Mi Canción de Ausencia
Já tô com medo do inverno frio,Ya tengo miedo del invierno frío,
E do outono com suas folhas secas.Y del otoño con sus hojas muertas.
Do vento cortante quando assobia e fere,Del viento hiriente cuando silba y clava,
Como uma faca, sua cinza canção de ausência.Como un puñal, su gris canción de ausencia.
E sinto medo, porque tô tão sozinho,Y siento miedo, porque estoy tan solo,
E não me encontro nem na minha solidão.Y no me encuentro ni en mi soledad.
Quero ser cego e esquecer tudo,Quiero ser ciego y olvidarlo todo,
Mas te vejo, mesmo que não estejas mais.Pero te veo, aunque no estés mas.
E até esse céu com suas nuvens escuras,Y hasta ese cielo con sus nubes negras,
Que com a chuva chora sua dor,Que con la lluvia llora su pesar,
Pinta a paisagem da minha vida sombria,Pinta el paisaje de mi vida oscura,
Mas te sinto, pois, não sei chorar...Pero te siento, pues, no sé llorar...
Levo na minha mente sua canção de ausência,Llevo en mi mente tu canción de ausencia,
Ouço sua voz de neve e cristal.Oigo tu voz de nieve y de cristal.
Tudo te nomeia quando tô tão sozinho,Todo te nombra cuando estoy tan solo,
Porque te sinto, mesmo que não estejas mais.Porque te siento, aunque no estés más.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roberto Lambertucci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: