Transliteração e tradução geradas automaticamente
Rock Musical Bleach - Live Bankai Code: 001 - Mou Hitotsu no Chijou
Rock Musical Bleach
Rock Musical Bleach - Live Bankai Código: 001 - Mais Um Mundo
Rock Musical Bleach - Live Bankai Code: 001 - Mou Hitotsu no Chijou
Todos:
All
All
No vento seco, vagando sem som, se eu me aproximar
かわいたかぜにただよいながらおともたてずにちかづけば
kawaita kaze ni tadayoi nagara oto mo tatezu ni chikazukeba
A lâmina brilhante, como uma flecha de fogo, enlouquece e traz a morte
ひかるやいばはひのやのごとくくるおしくしをつかさどる
hikaru yaiba wa hi no ya no gotoku kuruoshiku shi wo tsukasadoru
Almas perdidas e confusas, vamos guiá-las à liberdade?
みにくくまよえるたましいよかいほうへとみちびいてやろうか
minikuku mayoeru tamashii yo kaihou e to michibiite yarou ka
Nós, Gotei Juusantai, aqui é mais um mundo
われらGotei Juusantaiここはもうひとつのちじょう
warera Gotei Juusantai koko wa mou hitotsu no chijou
Byakuya:
Byakuya
Byakuya
Não consigo entender os comuns
へいみんなどにはりかいできまい
heimin nado ni wa rikai dekimai
Como nobre, carrego o orgulho de um coração elevado
きぞくとしてせいをうけたほこりたかきこころざし
kizoku toshite sei wo uketa hokori takaki kokorozashi
Acordar é o caminho que leva ao amanhã
おきてこそがあしたへのみちしるべになる
okite koso ga ashita e no michi shirube ni naru
Para proteger a ordem pura, trabalho com este corpo como meu destino
けがれなきちつじょまもるためこのみをとおしてはたらくさだめ
kegarenaki chitsujo mamoru tame kono mi wo toshite hataraku sadame
Renji:
Renji
Renji
Tem um cara chato que não consegue voar
とびこえてえうぜえやつがいる
tobikoetee uzee yatsu ga iru
Se não for forte, não faz sentido viver, não tem lugar nenhum
つよくなければいきてるいみなんてどこにも、どこにもありゃしねえ
tsuyoku nakereba ikiteru imi nante doko ni mo, doko ni mo aryashi nee
Não quero ser um escravo deste mundo
このせかいのどれいになんかなりゃねえぜ
kono sekai no dorei ni nanka naranee ze
Apenas sigo meu instinto até que esta célula se quebre
ほんのうのまんまにつきすすむだけこのさいぼうがにえたぎるまで
honnou no manma ni tsuki susumu dake kono saibou ga nietagiru made
Ichimaru:
Ichimaru
Ichimaru
Alguém quer brincar comigo?
だれかぼくとあそんでくれへん
dareka boku to asonde kure hen?
Se eu me entediar, posso acabar me divertindo
あきあきしてしょうもないわるふざけしてしまいそうや
aki akishite shou mo nai waru fuzakeshite shimai sou ya
Borboleta, borboleta, você me dirá se há mel?
ちょうちょうちょうちょうみつのありかおしえてろか
chouchou chouchou mitsu no ari ka oshietaro ka
Doce mel ou amargo, eu gosto de qualquer um
あまいみつそれともにがいみつどちらでもすきなほうへ
amai mitsu soretomo nigai mitsu dochira demo osuki na hou e
Kira:
Kira
Kira
Escondido sob a barra da calça tremendo
あしのふるえはかまにかくして
ashi no furue hakama ni kakushite
Meu Wabisuke, que se une ao seu destino
あなたさまとうんめいともにするぼくのWabisuke
anata-sama to unmei tomo ni suru boku no Wabisuke
A força que só a devoção pode ter
ちゅうせいしんそれだけがもつちから
chuuseishin sore dake ga motsu chikara
Vou seguir em frente, por onde quer que vá, pelo caminho prateado
どこまでもどこまでもついけいくすすむみちぎんいろのみち
doko made mo doko made mo tsuike iku susumu michi gin iro no michi
Ikkaku:
Ikkaku
Ikkaku
Do topo até a ponta, jogue fora o que atrapalha
てっぺんからつまさきまでじゃまなものははぎすてて
teppen kara tsuma saki made jama na mono wa hagi sutete
Quero sentir o momento na pele
しゅんかんをすはだでかんじていたい
shunkan wo suhada de kanjiteitai
Com um coração, decida o que fazer
こころひとつではらをきめろよ
kokoro hitotsu de hara wo kimero yo
Vou mostrar o estilo de um homem
おとこのりゅうぎみせてやるぜ
otoko no ryuugi misete yaruze
Aizen:
Aizen
Aizen
No que você acredita e para onde está indo?
なにをしんじどこへむかうのか
nani wo shinji doko e mukau no ka
Esperando a estação mudar, o gelo derreter
うつりかわるきせつゆきどけをまち
utsuri kawaru kisetsu yukidoke wo machi
Não é um sonho, sorrindo na realidade, olho para o céu
ゆめじゃないまぎれのないうつつほほえんでそらをみあげて
yume ja nai magire no nai utsutsu hohoende sora wo miagete
Hinamori:
Hinamori
Hinamori
Caminhando pelo caminho que eu admirava
あこがれていたみちをあるいてる
akogareteita michi wo aruiteru
Cheguei aqui com meus amigos, encorajando uns aos outros
なかまたちときそいはげましあいここまできた
nakama-tachi to kisoi hagemashi ai koko made kita
Este lugar, não entrego a ninguém
このいばしょ、だれにもわたさない
kono ibasho, dare ni mo watasanai
Apenas corro em linha reta, mostrando o caminho à frente
かけぬけてゆくだけまっすぐにまえをみすえて
kakenukete yuku dake massugu ni mae wo misuete
Hanatarou:
Hanatarou
Hanatarou
A verdadeira força deve
ほんとのつよさは
honto no tsuyosa wa
Crescer com a gentileza como base
やさしさをかてにそだつはずだから
yasashisa wo kate ni sodatsu hazu dakara
Não me importo em ficar completamente molhado
ずぶぬれになってもかまわない
zubu nure ni natte mo kamawanai
Para encontrar um novo eu, ainda não vi o alto
おあたらしいじぶんにであうためにまだみぬたかみへ
oh atarashii jibun ni deau tame ni mada minu takami he
Hitsugaya:
Hitsugaya
Hitsugaya
Apenas varro a fumaça que me cerca
まとうりつくけむりはらうだけ
matowari tsuku kemuri harau dake
Antes que a paisagem diante dos meus olhos se obscureça
めのまえのけしきがくもるそのまえに
me no mae no keshiki ga kumoru sono mae ni
Onde quer que eu esteja, vou brilhar a verdade
どこにいてもしんじつみやぶってやるぜ
doko ni itemo shinjitsu miyabutte yaru ze
Não se preocupe comigo, mesmo que a luta esteja podre
だれかをまもるためのたたかいくされどもおれにかまうな
dareka wo mamoru tame no tatakai kusaredomo ore ni kamau na
Todos:
All
All
Ouça bem, gritos que rasgam a escuridão
よくきけ、やみつづくさけびを
yoku kike, yami tsunzaku sakebi wo
Flutuando, dançando, a sombra azul da escuridão do inferno
ひらりひらひらまいおどるかげあおざめたやみじごくちょう
hirari hira hira maiodoru kage aozameta yami jigoku chou
As penas rasgadas perdem a forma, aceitando a bela morte
ちぎれたはねはりんかくなくしうつくしくしをうけいれる
chigireta hane wa rinkaku nakushi utsukushiku shi wo uke ireru
Almas distorcidas na solidão, vamos guiá-las ao destino?
こどくにゆがんだたましいよしゅうちゃくへとみちびいてやろうか
kodoku ni yuganda tamashii yo shuuchaku e to michibiite yarou ka
Nós, Gotei Juusantai, aqui é mais um mundo
われらGotei Juusantaiここはもうひとつのちじょう
warera Gotei Juusantai koko wa mou hitotsu no chijou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rock Musical Bleach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: