Tradução gerada automaticamente
Crazy 'bout An Automobile Every Woman I Know
Rockapella
Louca por um Carro
Crazy 'bout An Automobile Every Woman I Know
Toda mulher que eu conheço, é louca por um carroEvery woman I know, she's crazy 'bout an automobile
Toda mulher que eu conheço, é louca por um carroEvery woman I know, she's crazy 'bout an automobile
E aqui estou eu, parado só com um salto de borrachaAnd here I am standin with nothin but a rubber heels
Mais uma vez, toda mulher que eu conheço,One more time, every woman I know,
É louca por um carroShe's crazy 'bout an automobile
Toda mulher que eu conheço,Every woman I know,
Ela tem que ter um carro, éShe's gotta have an automobile, yeah
E aqui estou eu, parado só com um salto de borracha.And here I am standin with nothin but a rubber heels.
Levar as mulheres pra casa é coisa do passado.Walkin women home's a thing of the past.
Essas mulheres querem andar com classe.These women wanna ride around in class.
Algumas gostam de Cadillacs, outras de Fords.Some like Cadillacs, some like Fords.
Algumas gostam de qualquer coisa, desde que ande.Some like anything as long as it rolls.
A mulher que eu conheço, ela tem que ter um carroWoman I know, she gotta have herself an automobile
E aqui estou eu, parado só com um salto de borracha.And here I am standin with nothin but a rubber heels.
Andar e amar não tem comparação.Ridin' and lovin' just can't be beat.
Você e sua gata no seu próprio banco da frente,You and your baby in your own front seat,
Ela pode tocar suas chaves, trocar de marcha,She can jingle your keys, switch gears,
Aumentar o rádio só o suficiente pra ouvir,Turn up the radio just loud enough to hear,
Bem, ela aumenta o aquecedor, liga o ventiladorWell she turn up your heat, flip on your fan
E então você começa a andar o mais rápido que pode.And then you start riding just as fast as you can.
A mulher que eu conheço, ela deve ser louca por um carroWoman I know, she must be crazy about an automobile
E aqui estou eu, parado só com um salto de borracha.And here I am standin with nothin but a rubber heels.
Engata a marcha agoraPull into overdrive now
Toda mulher que eu conheço deve ser loucaEvery woman I know she must be crazy
Por um carroBout an automobile
A mulher que eu conheço, ela tem que terWoman I know, she got to have herself
Um carrinho estiloso,A little deuce coupe,
Você não sabe o que eu tenhoYou don't know what I got
E aqui estou eu, parado só com um saltoAnd here I am standin with nothin but a rubber
Só com um salto, só com um salto de borrachaNothin but a rubber, nothin but a rubber heels
LOUCA POR CARRO..AUTOMOBILE CRAZY..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rockapella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: