Tradução gerada automaticamente
Canto, grito, marcho
Rodrigo Ovalle
Canto, grito, marcho
Canto, grito, marcho
Canto, da minha boca um espantoCanto, de mi boca un espanto
Que provoca a infâmia do seu desencantoQue provoca la infamia de tu desencanto
Desgarro sua imagem com um arranhãoDesgarro tu imagen con un arañazo
Desterro minhas sombras para o seu desprezoDestierro mis sombras para tu desprecio
Perverso e nu pelo seu vil desprezoPerverso y desnudo por tu vil rechazo
Lanço, uma flecha pro seu enganoLanzo, una flecha a tu engaño
Vai direto pros seus olhos sem nem um avisoVa directo a tus ojos sin ni un previo aviso
Cortando o silêncio com meu compromissoCortando el silencio con mi compromiso
De ser libertário o grito que guardo do meu lado esquerdoDe ser libertario el grito que apaño de mi lado izquierdo
Concreto e precisoConcreto y preciso
Nasço do mais escuroNazco de lo más oscuro
E com seu amor sou mais duroY con tu amor soy más duro
Sou um revolucionário com as ferramentas do cotidianoSoy un revolucionario con las herramientas de lo cotidiano
Levo comigo seu nomeLlevo conmigo tu nombre
Sou um gigante entre homensSoy un gigante entre hombres
Levo comigo seu grito que tem presença e que já tá escritoLlevo conmigo tu grito que tiene presencia y que ya está escrito
Grito, diante do seu ouvido surdoGrito, ante tu oído sordo
Sua fervente arrogância vestida de ternoTu ferviente arrogancia vestida de traje
Repudio sua imagem, até sua linguagemRepudio tu imagen, hasta tu lenguaje
Se expande minha carne e meu sangue transbordaSe agranda mi carne y mi sangre desbordo
Como um rio inquieto seguindo seu cursoComo un río inquieto siguiendo su cauce
Marcho, com sua mão na minha mãoMarcho, con tu mano en mi mano
Porque não nos rendemos diante daquele tiranoPorque no claudicamos ante aquel tirano
Não somos silenciosos diante do mercenárioNo somos silentes ante el mercenario
Você e eu somos grito da resistênciaTú y yo somos grito de la resistencia
Amantes perfeitos, revolucionáriosAmantes perfectos, revolucionarios
Nasço do mais escuroNazco de lo más oscuro
E com seu amor sou mais duroY con tu amor soy más duro
Sou um revolucionário com as ferramentas do cotidianoSoy un revolucionario con las herramientas de lo cotidiano
Levo comigo seu nomeLlevo conmigo tu nombre
Sou um gigante entre homensSoy un gigante entre hombres
Levo comigo seu grito que tem presença e que já tá escritoLlevo conmigo tu grito que tiene presencia y que ya está escrito
Canto, lanço, grito, marchoCanto, lanzo, grito, marcho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rodrigo Ovalle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: