
Watching TV
Roger Waters
Assistindo TV
Watching TV
Estávamos assistindo T.V.We were watching T.V.
Assistindo T.V.Watching T.V.
Estávamos assistindo T.V.We were Watching T.V.
Assistindo T.V.Watching T.V.
Na praça de TiananmenIn Tiananmen Square
Perdi minha querida aliLost my baby there
Minha rosa amarelaMy yellow rose
Em suas roupas manchadas de sangueIn her bloodstained clothes
Ela era cozinheira de uma pastelariaShe was a short order pastry chef
Numa boate barata de Dim Sum sobre o canal de YangtzeIn a Dim Sum dive on the Yangtze tideway
Ela tinha cabelos brilhantesShe had shiny hair
Ela era filha de um engenheiroShe was the daughter of an engineer
Você não vai derramar uma lágrima?Won't you shed a tear
Pela minha rosa amarela?For my yellow rose?
Minha rosa amarelaMy yellow rose
Em suas roupas manchadas de sangueIn her bloodstained clothes
Ela tinha seios perfeitosShe had perfect breasts
Tinha altas esperançasShe had high hopes
Tinha olhos de amêndoasShe had almond eyes
Tinha coxas amarelasShe had yellow thighs
Ela era uma estudante de filosofiaShe was a student of philosophy
Você não sofrerá comigoWon't you grieve with me
Pela minha rosa amarela?For my yellow rose?
Derramar uma lagrimaShed a tear
Por suas roupas manchadas de sangueFor her bloodstained clothes
Ela tinha cabelos brilhantesShe had shiny hair
Ela tinha seios perfeitosShe had perfect breasts
Tinha altas esperançasShe had high hopes
Tinha olhos de amêndoasShe had almond eyes
Tinha coxas amarelasShe had yellow thighs
Ela era filha de um engenheiroShe was the daughter of an engineer
Então coloquem suas pistolas para foraSo get out your pistols
Coloque suas pedras para foraGet out your stones
Coloquem suas facas para foraGet out your knives
Cortem eles até os ossosCut them to the bone
Eles são lacaios da maquina de vender especiariasThey are the lackeys of the grocer's machine
Eles construíram os moinhos negros satânicosThey built the dark satanic mills
Eles produziram o inferno na TerraThat manufacture hell on earth
Eles compraram os assentos da frente no CalvárioThey bought the front row seats on Calvary
Eles são irrelevantes a mimThey are irrelevant to me.
Mas eu luto para a minha irmãBut I grieve for my sister
(Povo da China(People of China
Não se esqueça, não se esqueçaDo not forget do not forget
As crianças que morreram por vocêThe children who died for you
Viva a República)Long live the Republic)
Será que vamos fazer qualquer coisa depois dissoDid we do anything after this
Tenho a sensação de que fizemosI've a feeling we did
Nós estávamos assistindo T.V.We were watching T.V.
Assistindo T.V.Watching T.V.
Nós estávamos assistindo T.V.We were watching T.V.
Assistindo T.V.Watching T.V.
Ela vestia uma bandana branca que diziaShe wore a white bandanna that said
"Liberdade Agora"Freedom now
Ela achava que a grande muralha da ChinaShe thought the Great Wall of China
Iria desabarWould come tumbling down
Ela era uma estudanteShe was a student
Seu pai era um engenheiroHer father was an engineer
Você não derramará uma lágrimaWon't you shed a tear
Pela minha rosa amarela?For my yellow rose?
Minha rosa amarelaMy yellow rose
Em suas roupas manchadas de sangueIn her bloodstained clothes
Seu avô lutou contra o velho Chiang Kai-shekHer grandpa fought old Chiang Kai-shek
Aquele filho da puta, rato sujoThat no-good low-down dirty rat
Que costumava ordenar suas tropasWho used to order his troops
À atirar nas mulheres e nas criançasTo fire on the women and children
Imagine isso, imagine issoImagine that imagine that
E na primavera de '48And in the spring of '48
Mao Tse-tung ficou bem iradoMao Tse-tung got quite irate
E chutou aquele velho ditador ChiangAnd he kicked that old dictator Chiang
Para fora do estado da ChinaOut of the state of China
Chiang Kai-shek foi cair em FormosaChiang Kai-shek came down in Formosa
E eles armaram a ilha de QuemoyAnd they armed the island of Quemoy
E as balas voaram por cima do mar da ChinaAnd the shells were flying across the China Sea
E eles transformaram Formosa numa fabrica de sapatosAnd they turned Formosa into a shoe factory
Chamada TaiwanCalled Taiwan.
E ela é diferente do homem de Cro-MagnonAnd she is different from Cro-Magnon man
Ela é diferente de Anne BoleynShe's different from Anne Boleyn
Ela é diferente dos RosenbergsShe is different from the Rosenbergs
E do Judeu desconhecidoAnd from the unknown Jew
Ela é diferente do desconhecido NicaraguenseShe is different from the unknown Nicaraguan
Metade super-estrela, metade vitimaHalf superstar half victim
Ela é uma estrela-vitima, conceitualmente novaShe's a victor star conceptually new
E ela é diferente do DodoAnd she is different from the Dodo
E da KankanbonoAnd from the Kankanbono
Ela é diferente dos AstecasShe is different from the Aztec
E dos CherokeeAnd from the Cherokee
Ela é a irmã de todosShe's everybody's sister
Ela é o símbolo do nosso fracassoShe's symbolic of our failure
Ela é aquela dentre 50 milhões de pessoasShe's the one in fifty million
Que pode nos ajudar a ficarmos livresWho can help us to be free
Pois ela morreu na T.V.Because she died on T.V.
E eu sofro por minha irmãAnd I grieve for my sister



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roger Waters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: