Tradução gerada automaticamente

La isba
Rolando Alárcon
A Cabana
La isba
Plena noite e que de novoPlena noche y que de nuevo
cabana de pescadorescabaña de pescadores
me acolheu tão carinhosamenteme acogió tan entrañable
como as crianças no chão, engatinhando.como los niños suelos del caminar a gatas.
Ternamente me deito em um cantoTiernamente me acuesto en un rincón
como se fosse meu berço, o da minha infância,como si fuera mi cuna, la de mi infancia,
e os pisos balançavamy cimbreaban los suelos
lembranças até nas suas próprias fissuras.recordados hasta en sus grietas mismas.
Peixe, tabaco forte,Pescado, tabaco fuerte,
criaturas, gatos, sopas de legumescriaturas, gatos, sopas de verduras
estava em casa, sentindo o cheiro e me purificando.estaba en mi casa oliendo y purificándome.
Ronco do pescador,Roncar del pescador,
crianças empoleiradas no forno,niños encaramados en el horno,
tortas entre os dentinhostartas entre los dientecillos
da ainda massa quente.de todavía harina caliente.
Lavar, esfregar, sozinha sem dormir,Lavar, fregar, sola sin acostarse,
panos, vassouras ou agulhasbadilas, escobas o agujas
vigiava a mãe, a dona,velaba la madre, la dueña,
trabalho entre as mãos.trabajo entre las manos
Apaga o candeeiro fracoApaga macilento candil
e sai a lama da escuridãoy sale lama oscuridad
enquanto do outro lado, na cozinha,mientras al otro lado, en la cocina,
como a mãe lavava.cómo lavaba la madre.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rolando Alárcon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: