
Llévame Contigo
Romeo Santos
Vulnerabilidade e humor diante da separação em “Llévame Contigo”
Em “Llévame Contigo”, Romeo Santos aborda o medo da separação misturando vulnerabilidade e um tom descontraído. O protagonista da música, diante da possibilidade de perder a pessoa amada, não esconde sua angústia e faz um apelo direto para ser levado junto: “Llévame contigo o habrá desolación” (Leve-me com você ou haverá desolação) e “no seas malita y no, no, no” (não seja má e não, não, não). O uso de frases como “aunque sea de chaperón” (nem que seja como acompanhante) e a brincadeira em inglês “You know who's the best at beggin', The king, Happy?” (Você sabe quem é o melhor em implorar, o rei, feliz?) reforçam o tom leve e suplicante, mostrando que, apesar do sofrimento, ele tenta conquistar a amada com charme e humor.
A música é reconhecida como uma das melhores baladas “corta-venas” por expressar de forma intensa a dor do abandono, mas sem perder a leveza. O protagonista admite ser visto como “un llorón” (um chorão) e, caso não possa mais ser amado, pede ao menos amizade: “Si es que acaso queda un poco de cariñito, regálame tu amistad” (Se ainda restar um pouco de carinho, me dê sua amizade). Essa mistura de súplica, frases em inglês e espanhol e o desejo de manter qualquer tipo de vínculo revela o medo da solidão, mas também a tentativa de lidar com o drama de forma acessível e até divertida, sem perder a intensidade emocional.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeo Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: