
Imitadora
Romeo Santos
Farsante
Imitadora
EiHey
Quem é você?Who are you?
Minha memória guardou o que o vento levouMi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
E eu estou parado naqueles temposY yo estoy estancado en esos tiempos
Quando você me amava e eu sentia seus beijos com muita paixãoCuando tú me amabas y, con gran fulgor, sentía tus besos
Me diz, tira essa incerteza minhaDime, quítame esta duda
Quem é essa estranha que se apoderou do seu ser?¿Quién es esta extraña que se ha apoderado de tu ser?
Onde está a amante louca que fazia minha pele arrepiar?¿Dónde está la amante loca que me erizaba la piel?
Por que você não me toca mais como aquela mulher fazia?¿Por qué ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer?
Algo não está certoAlgo no anda bien
(Escute as palavras)(Escucha las palabras)
(Do Romeo)(De Romeo)
Hoje a noite, vou ser o interrogadorEsta noche, me hago el interrogante
E vou por fim na impostora, usurpadoraY le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo um interrogatório com vocêExijo contigo una entrevista
Suspeito de plágio à minha senhora, farsante barataSospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Me diz, tenho algumas perguntasDime, tengo unas preguntas
Onde foi que te dei aquele primeiro beijo sob a chuva?¿Dónde fue, bajo la lluvia, que te di ese primer beso?
Me diz também, me conta como foi o momentoDime también, relátame el momento
O número do quarto em que te transformei em mulherNúmero de alojamiento donde yo te hice mujer
Confirme para mimConfírmame
O que me deixa com tesão no sexo?¿Qué me enciende en el sexo?
O que eu adoro no seu corpo?¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nossa primeira aventuraNuestra primera aventura
Quero detalhesQuiero detalles
Será que é o pescoço ou o umbiguinho¿Será tu cuello o el ombliguito
Seu ponto favorito?Tu punto favorito?
Porque eu sei bem qual éPorque yo sí sé cuál es
Se você é mesmo a original, me prove agoraSi en verdad eres la original, demuéstramelo ahora
Hoje a noite, vou ser o interrogadorEsta noche, me hago el interrogante
E vou por fim na impostora, usurpadoraY le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo um interrogatório com vocêExijo contigo una entrevista
Suspeito de plágio à minha senhora, farsante barataSospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Me diz, tenho algumas perguntasDime, tengo unas preguntas
Onde foi que te dei aquele primeiro beijo sob a chuva?¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Me diz também, me conta como foi o momentoDime también, relátame el momento
O número do quarto em que te transformei em mulherNúmero de alojamiento donde yo te hice mujer
Confirme para mimConfírmame
O que me deixa com tesão no sexo?¿Qué me enciende en el sexo?
O que eu adoro no seu corpo?¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nossa primeira aventuraNuestra primera aventura
Quero detalhesQuiero detalles
Será que é o pescoço ou o umbiguinho¿Será tu cuello o el ombliguito
Seu ponto favorito?Tu punto favorito?
Porque eu sei bem qual éPorque yo sí sé cuál es
Se você é mesmo a original, me prove agoraSi en verdad eres la original, demuéstramelo ahora
Você não era assim quando te conheciTú no eras así yo cuando te conocí
(O Rei)(The King)
Me diz, onde ela está?Tell me, where she's at?
Quem é essa farsante que está no lugar dela hoje?¿Quién es esta imitadora hoy en su lugar?
Me diz, onde ela está?Tell me, where she's at?
Eu sinto falta dela, onde ela se perdeu?Yo la extraño, ¿a dónde se me perdió?
Me diz, onde ela está?Tell me, where she's at?
Que minha amada volte, porque você não é você mesmaQue regrese mi amada, porque tú no eres tú



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeo Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: