Tradução gerada automaticamente

Una Freccia in Fondo al Cuore
Ron (IT)
Uma Flecha no Fundo do Coração
Una Freccia in Fondo al Cuore
Passou o tempo daquele cabelo bagunçadoPassato il tempo che ciuffo di capelli
seu rosto limpo e dois olhos escurosla sua faccia pulita e due occhi scuri
passava debaixo da janela e gritava altopassava sotto alla finestra e mi urlava forte
"Ei, olha, sou um teddy boy!"ehi guarda sono un teddy boy
Oh tempo, tempo, tempestade, você passaOh tempo tempo temporale tu passi
quantas pedras, quanta dor nos meus joelhosquanti sassi quanto male ai miei ginocchi
Estrela, estrela fria, estrela da montanhaStella stella fredda stella di montagna
você está ouvindo tudo, tudo que se dizstai sentendo tutto tutto quello che si dice
a sirene da guerra já faz tempo que passoula sirena della guerra da tempo giá passata
e todos os meus cabelos foram levados pelos meus irmãose tutti i miei capelli me li han presi i miei fratelli
mas me diga como você vive, como você dorme, vocêma tu dimmi come vivi tu come ti addormenti tu
com seu pai, sua mãecon tuo padre tua madre
um homem, um filho loiro ouun uomo un figlio biondo o
um céu negro, negroun cielo nero nero
abra os olhos que é tudo verdadeapri gli occhi che tutto vero
minha vida não... um mistériola mia vita non ...un mistero
aquece o coração e faz ele voarscalda il cuore e fagli prendere il volo
você não acreditou em nada, vocênon hai creduto a niente tu
tanta gente, uma cidade e mais acimatanta gente una cittá e piú in su
meus olhos e uma ruga a maisi miei occhi ed una ruga in più
como uma flecha no fundo do coraçãocome una freccia in fondo al cuore
quinze anos sem um amorquindici anni senza un amore
como uma flecha no fundo do coração...come una freccia in fondo al cuore...
deixa que eu passe perto da sua casalascia che ripassi vicini alla tua casa
posso assobiar para seu filho uma cançãoposso fischiettare a tuo figlio una canzone
enquanto ele colhe suas rosasmentre coglie le sue rose
em um jardim sem solin un giardino senza sole
e fala, fala alto... uma faca, sua voz, mas vocêe parla parla forte...un coltello la sua voce ma tu
me diga como você vive, quantos sapatos você usoudimmi come vivi tu quante scarpe hai messo tu
após ter tocado um homem, um cabelo loiro oudopo aver toccato un uomo un ciuffo biondo o
um céu negro, negroun cielo nero nero
abra os olhos que é tudo verdadeapri gli occhi che tutto vero
minha vida não... um mistériola mia vita non ...un mistero
aquece o coração e faz ele voarscalda il cuore e fagli prendere il volo
eu não sou um teddy boyio non sono un teddy boy
não faça guerra com os heróisnon far la guerra con gli eroi
meus dias são iguais aos seusi miei giorni sono uguali ai tuoi
como uma flecha no fundo do coraçãocome una freccia in fondo al cuore
quinze anos sem um amorquindici anni senza un amore
como uma flecha no fundo do coração...come una freccia in fondo al cuore...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ron (IT) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: