Tradução gerada automaticamente
All I Want Is Everything
Rooms: A Rock Romance
Tudo que Eu Quero é Tudo
All I Want Is Everything
Monica:Monica:
Um, dois, três, quatro!One, two, three, four!
Ambos:Both:
AhhAhh
Sou um perigo para a sociedadeI'm a danger to society
E sou um estranho para a sobriedadeAnd I'm a stranger to sobriety
Mas à esquerda e à direita de mimBut to the left and to the right of me
Estou ganhando uma variedadeI am gaining a variety
Você consegue ouvir o rádio?Can you hear the radio?
Todo mundo ama um herói dos anos noventaEverybody loves a nineteen hero
Ian:Ian:
Eu sou horrívelI am horrible
Monica:Monica:
Absolutamente diabólicoAbsolutely diabolical
Ian:Ian:
Acima da excentricidadeAbove eccentricity
Monica:Monica:
É uma ótima publicidade!Is great publicity!
Você me colocou no jornalYou put me in the paper
Ian:Ian:
Me toca no seu estéreoSpin me on your stereo
Ambos:Both:
Rodando e rodando e lá vamos nós!Round and around and away we go!
Tudo que eu quero é tudoAll I want is everything
Tudo que eu quero é maisAll I want is more
Eu nasci para tudoI was born for everything
É para isso que eu vivoThat's what I live for
Locutor:Announcer:
Aqui é Roger Hartby, Rádio 1, com Os Diabólicos.This Roger Hartby, Radio 1, with The Diabolicals.
Monica:Monica:
Você é feio!You're ugly!
Locutor:Announcer:
Lillian Filth, como é ser número 29 nas paradas?Lillian Filth, how does it feel to be number 29 on the charts?
Monica:Monica:
Que merda! É ótimo.Bollocks! It's great.
Ian:Ian:
Estamos em 28.We're number 28.
Monica:Monica:
Com um tiro.With a bullet.
Ian:Ian:
Estamos em 17.We're number 17.
Monica:Monica:
Estamos bem.We're looking good.
Ambos:Both:
Estamos em 10,We're 10,
Espera, 7-Wait, 7-
Não, 6, 5, 4No, 6, 5, 4
Monica:Monica:
Bem, lambe meu traseiro.Well, lick my bum.
Ian:Ian:
Estamos em primeiro.We're number one.
Ambos:Both:
Mantenha a velocidade, essa é nossa filosofiaMaintain velocity, that's our philosophy
Ian:Ian:
Sou uma verdadeira atrocidadeI'm a genuine atrocity
Monica:Monica:
E isso é uma grande curiosidade!And that's a mighty curiousity!
É um ingresso para o Sul do Disco, HollywoodIt's a ticket to the South of Record, Hollywood
Ian:Ian:
Você pode não gostar de nósYou may not like us
Monica:Monica:
Mas você deveria!But you should!
Ian:Ian:
Porque somos bons!Cause we're good!
Ambos:Both:
Nós somos realmente muito bons, ohWe're really bloody good, oh
Tudo que eu quero é tudoAll I want is everything
Tudo que eu quero é maisAll I want is more
Eu nasci para tudoI was born for everything
É para isso que estou aquiThat's what I'm here for
Tudo, tudoEverything, everything
E-e-e-e-e-e-eE-e-e-e-e-e-e
Tudo que eu quero é tudoAll I want is everything
Vai se ferrar!Fuck you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rooms: A Rock Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: