
DIABLO
ROSALÍA
Fama e identidade em "DIABLO" de ROSALÍA
Em "DIABLO", ROSALÍA aborda de forma direta os impactos negativos da fama e do dinheiro sobre as relações pessoais e a identidade. O verso repetido “La que sale por TV no es la que yo conocí” destaca como a exposição pública pode transformar alguém a ponto de apagar sua essência original. Já em “La amistad la rompe el diablo”, a artista associa o sucesso e o dinheiro à destruição de amizades verdadeiras, usando o "diabo" como símbolo das forças externas que corrompem até os laços mais sólidos.
A música também utiliza imagens marcantes para ilustrar essa transformação. Metáforas como “Brillas como la luna, brillas como mi prenda” valorizam a pessoa antes da fama, enquanto referências a “pisas Lamborghinis” e “guita por los suelos” criticam o materialismo e a superficialidade que acompanham o sucesso. O trecho em inglês, “This might be the other side of me, it’s night and day” (Isso pode ser o outro lado de mim, é noite e dia), reforça a ideia de dualidade interna e conflito de identidade, tema aprofundado pela participação de James Blake. Nos versos finais, “Ya no sé quién eres, diablo” e “se ha ido tu pureza”, ROSALÍA expressa a perda de autenticidade e o distanciamento diante de quem se tornou irreconhecível. Assim, "DIABLO" se apresenta como uma reflexão melancólica sobre as consequências da fama e do dinheiro nas relações e na própria identidade.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ROSALÍA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: