Transliteração gerada automaticamente
Bara Wa Utsukushiku Chiru (Completa)
Rose of Versailles
Bara Wa Utsukushiku Chiru (Completa)
くさむらになもしれずKusa mura ni na mo shirezu
さいてるはなならばSaiteru hana naraba
ただかぜをうけながらTada kaze o ukenagara
そよいでいればいいけれどSoyo ide ireba ii keredo
わたしはばらのさだめにうまれたWatashi wa bara no sadame ni umareta
はなやかにはげしくいきろとうまれたHanayakani hageshiku ikiroto umareta
どのほしがめぐるときDono hoshi ga meguru toki
ちってゆくわたしだろうChitte yuku watashi darou
へいぼんなじんせいはHeibon na jinsei wa
かなえられないみだけれどKanaerare nai mi dakeredo
わたしはばらのいのちをさずかりWatashi wa bara no inochi o sazukari
じょうねつをもやしていきてくいつでもJyonetsu o moyashite ikiteku itsudemo
ばらはばらはけだかくさいてBara wa bara wa kedakaku saite
ばらはばらはうつくしくちるBara wa bara wa utsukushiku chiru
わたしはばらのいのちをさずかりWatashi wa bara no inochi o sazukari
じょうねつをもやしていきてくいつでもJyonetsu o moyashite ikiteku itsudemo
ばらはばらはけだかくさいてBara wa bara wa kedakaku saite
ばらはばらはうつくしくちるBara wa bara wa utsukushiku chiru
Jet'aime, OscarJet'aime,Oscar
Bara Wa Utsukushiku Chiru (Completa) (Tradução)
Em meio a grama,surge uma flor
Da qual não se sabe o nome
Apenas o vento a aceita,e apesar
De farfalhar ao vento,está tudo bem
Nasci sob o destino da rosa
Nasci para viver brilhante e intensamente
Rosa,abra-se com nobreza
As rosas se espalham com beleza
Talvez eu seja qual uma estrela
Encontrada ao acaso espalhada
Uma vida comum
Não comseguirei ter
Fui abençoada com a vida da rosa
Viverei queimando de paixão
Rosa,abra-se com nobreza
As rosas se espalham com beleza
Fui abençoada com a vida da rosa
Viverei queimando de paixão
Rosa,abra-se com nobreza
As rosas se espalham com beleza
Eu te amo,Oscar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rose of Versailles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: