Transliteração e tradução geradas automaticamente
THRONE OF ROSE
Roselia
TRONO DE ROSAS
THRONE OF ROSE
Isso é tocado no momento sublime
それは奏でられた偉大なる瞬間と共に
sore wa kanaderareta idainaru shunkan to tomo ni
A voz brilha no trono
玉座に輝くは歌声
gyokuza ni kagayaku wa utagoe
(Chegou a hora)
(the time has come)
(the time has come)
(Wow wo wow)
(Wowをwow)
(Wow wo wow)
(Sempre estamos com a música)
(We're always with the music)
(We're always with the music)
Aplaudindo sorrisos, provocando admiração
微笑みをたたえては驚異を手招け
hohoemi wo tataete wa kyoui wo tenazuke
Dançando em direção às alturas inatingíveis, é a música muda
圧倒的高みへと舞うのは無二の音楽
attouteki takami e to mau no wa muni no ongaku
Um véu de rosas azuis cobre minhas costas
背中に纏う青薔薇のベルベット
senaka ni matou aobara no berubetto
A diadema da determinação tríplice
サンサンタル覚悟のダイアデム
sansantaru kakugo no diadem
Agradecimento e então
感謝をそして
kansha wo soshite
Cante
歌え
utae
Sobre o palco efêmero, o mestre da dança da música
脈動の上踊り音楽の先生を
myakudou no ue odori ongaku no sensei wo
A alma ressoou com sentimentos brilhantes e harmonia
魂は眩く想いと共鳴した
tamashii wa mabayuku omoi to kyoumei shita
Sangue, suor, lágrimas, tudo é uma única melodia
血も汗も涙も全て旋律のひとつ
chi mo ase mo namida mo subete senritsu no hitotsu
A escuridão queima intensamente em direção à luz
闇は鮮やかに燃えて光へ
yami wa azayaka ni moete hikari e
Vamos, siga em frente para o próximo trono
さあ行け 次なる玉座へ
saa yuke tsuginaru gyokuza e
Nós continuaremos
私たちは続くよ
watashitachi wa tsuzuku yo
(Wow wo wow)
(Wowをwow)
(Wow wo wow)
(Sempre estamos com a música)
(We're always with the music)
(We're always with the music)
Atravessando as estações com tempestades, sobrepondo-se em camadas
季節を嵐で渡り重ねる絶対的
kisetsu wo arashi de watari kasaneru zetsutaiteki
Lendo sonhos no palco do teatro, esculpindo uma nova história
劇場で夢を読んで更なる歴史を刻め
gekijou de yume wo yonde saranaru rekishi wo kizame
Gritando corajosamente o endereço do passado
勇ましく叫ぶは過去のエンドロール
isamashiku sakebu wa kako no endorooru
Quantas vezes for necessário, podemos recomeçar
何度だってやり直せばいい
nando datte yarinaoseba ii
Em direção ao caminho sem arrependimentos
悔いなき道へ
kuinaki michi e
Cante
歌え
utae
Até que o impulso se esgote, não pare
衝動のままに果てるその時まで止めず
shoudou no mama ni hateru sono toki made yamezu
Pinte o mundo com nossas próprias cores
世界を染めよ私たちの色へと
sekai wo someyo watashitachi no iro e to
Raiva, tristeza, tudo é uma única melodia importante
怒り悲しみも大事な旋律のひとつ
ikari kanashimi mo daijina senritsu no hitotsu
Ao ultrapassar as paredes, encontramos a liberdade
壁を乗り越える旅に自由自在に
kabe wo norikoeru tabi ni jiyuujizai ni
A desesperança sempre traz consigo a esperança
絶望は必ず希望を持たらすから
zetsubou wa kanarazu kibou wo motarasu kara
As emoções que tocaram o destino
運命に触れた感情と感情が
unmei ni fureta kanjou to kanjou ga
Se tornam o nome do som e voam
音の名となり飛び立つ
oto no na to nari tobitatsu
Afogando-se em um amor que transborda
知れば知るほど込み上げる愛しさに
shirebashiru hodo komiageru itoshisa ni
A voz brilha novamente
歌声はまた輝いて
utagoe wa mata kagayaite
Enquanto estivermos juntos, mesmo em um mundo desolado
傍にある間ほろば光永遠に
soba ni aru ma horoba hikari towa ni
Não teremos medo
恐れることはないだから
osoreru koto wanai dakara
Inúmeras vezes, repetidamente
何度も何度でも
nando mo nandodemo
Cante
歌え
utae
Sobre o palco efêmero, o mestre da dança da música
脈動の上踊り音楽の先生を
myakudou no ue odori ongaku no sensei wo
A alma ressoou com sentimentos brilhantes e harmonia
魂は眩く想いと共鳴した
tamashii wa mabayuku omoi to kyoumei shita
Sangue, suor, lágrimas, tudo é uma única melodia
血も汗も涙も全て旋律のひとつ
chi mo ase mo namida mo subete senritsu no hitotsu
A escuridão queima intensamente em direção à luz
闇は鮮やかに燃えて光へ
yami wa azayaka ni moete hikari e
Vamos, siga em frente para o próximo trono
さあ行け 次なる玉座へ
saa yuke tsuginaru gyokuza e
Nós continuaremos
私たちは続くよ
watashitachi wa tsuzuku yo
(Wow wo wow)
(Wowをwow)
(Wow wo wow)
(Sempre estamos com a música)
(We're always with the music)
(We're always with the music)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roselia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: