Tradução gerada automaticamente
Magdalena
Bjorn Rosenstrom
Magdalena
Magdalena
Vi nos encontramos em um ponto de ônibus no Peru.Vi träffa varann i en busskur i Peru.
De alguma forma, nos encontramos aqui e agora.På något sätt så möts vi här och nu.
Nos achamos nas ruas do Peru.Vi fann varann där på gatorna i Peru.
Você era linda então, mas é ainda mais linda agora.Du var vacker då men är ännu vackrare nu.
E foram coisas que você disse que me fizeram sentir bem.O de va saker du sa som fick mig att må bra.
E foram coisas que você fez que me fizeram sorrir.O de va saker du gjorde som fick mig att le.
Mas os dias vieram e os dias se foram.Men dagarna kom och dagar försvann.
E nós sentimos falta um do outro, sim, sentimos falta um do outro.O vi saknade varann, ja vi saknade varann.
Magdalena, você é linda, linda demais para ser real.Magdalena, du är fin, för fin för att vara sann.
Magdalena, me aquece, nunca conheci ninguém com seu charme.Magdalena, gör mig varm, har aldrig träffat nån med din charm.
Magdalena, me faz feliz, venha e me acompanhe na caminhada.Magdalena, gör mig glad, kom och följ mig på promenad.
Magdalena, me deixa quente e não é segredo nenhum.Magdalena, gör mig het och det är ingen hemlighet.
Nos encontramos em um ponto de ônibus no Peru.Vi träffade varann i en busskur i Peru.
De alguma forma, nós dois nos vemos.På något sätt ses vi jag och du.
Alugamos um carro em um quintal no Peru.Vi hyrde en bil på en bakgård i Peru.
E desaparecemos em um monte de sucata de 67.O försvann i en dammig skrothög från 67.
E dias e noites passaram.O dagar och nätter passera förbi.
Foi real ou foi só na minha fantasia?Var det på riktigt eller var det i min fantasi?
O que você e eu fizemos um com o outro.Det du och jag gjorde med varann.
Mas aqueles dias se foram.Men dom dagarna försvann.
Sim, aqueles dias se foram.Ja, dom dagarna försvann.
Magdalena, você é linda, linda demais para ser real.Magdalena, du är fin, för fin för att vara sann.
Magdalena, me aquece, nunca conheci ninguém com seu charme.Magdalena, gör mig varm, har aldrig träffat nån med din charm.
Magdalena, me faz feliz, venha e me acompanhe na caminhada.Magdalena, gör mig glad, kom och följ mig på promenad.
Magdalena, me deixa quente.Magdalena, gör mig het.
E foram coisas que você disse que me fizeram sentir bem.O de va saker du sa som fick mig att må bra.
E foram coisas que você fez que me fizeram sorrir.O de va saker du gjorde som fick mig att le.
Mas os dias vieram e os dias se foram.Men dagarna kom och dagar försvann.
E nós sentimos falta um do outro, sim, sentimos falta um do outro.O vi saknade varann, ja vi saknade varann.
Magdalena, você é linda, linda demais para ser real.Magdalena, du är fin, för fin för att vara sann.
Magdalena, me aquece, nunca conheci ninguém com seu charme.Magdalena, gör mig varm, har aldrig träffat nån med din charm.
Magdalena, me faz feliz, venha e me acompanhe na caminhada.Magdalena, gör mig glad, kom och följ mig på promenad.
Magdalena, me deixa quente e não é segredo nenhum.Magdalena, gör mig het och det är ingen hemlighet.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bjorn Rosenstrom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: