Tradução gerada automaticamente
Arrivederci Roma
Rossano
Adeus, Roma
Arrivederci Roma
Te invejo, turista que chega,T'invidio turista che arrivi,
Te embriagas de ruínas e de escavações,T'imbevi de fori e de scavi,
Então, de repente, te encontrasPoi tutto d'un colpo te trovi
Na Fontana di Trevi que é toda pra você!Fontana de trevi ch'e tutta pe' te!
Tem uma lenda romanaCe sta 'na leggenda romana
Ligada a essa velha fonteLegata a 'sta vecchia fontana
Que se você jogar uma moedinhaPer cui se ce butti un soldino
Faz o destino te trazer de volta.Costringi er destino a fatte tornà.
E enquanto a moeda beija o fontanãoE mentre er soldo bacia er fontanone
Sua canção no fundo é essa aqui!La tua canzone in fondo è questa qua!
Adeus, Roma...Arrivederci, roma...
Good bye...au revoir...Good bye...au revoir...
Te encontro pra almoçar no SquarciarelliSi ritrova a pranzo a squarciarelli
Fettuccine e vinho dos castelosFettuccine e vino dei castelli
Como nos bons tempos que o Pinelli imortalizou!Come ai tempi belli che pinelli immortalò!
Adeus, Roma...Arrivederci, roma...
Good bye...au revoir...Good bye...au revoir...
Te vejo passeando na carruagemSi rivede a spasso in carozzella
E lembrando daquela "ciumachella"E ripenza a quella "ciumachella"
Que era tão linda e sempre disse "não!"Ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!"
Essa noite a velha fonteStasera la vecchia fontana
Conta a mesma luaRacconta la solita luna
A história próxima e distanteLa storia vicina e lontana
Daquela inglesa com o nariz empinado.Di quella inglesina col naso all'insù
Eu aqui, bem aqui, a encontrei...Io qui,proprio qui l'ho incontrata...
E aqui... bem aqui, a beijei...E qui...proprio qui l'ho baciata...
Ela aqui com a voz perdidaLei qui con la voce smarrita
Me disse: "acabou, volto pra lá!"M'ha detto:"e' finita ritorno lassù!"
Mas antes de partir, a inglesaMa prima di partire l'inglesina
Jogou a moedinha e sussurrou:Buttò la monetina e sussurrò:
Adeus, Roma...Arrivederci, roma...
Good bye...au revoir...Good bye...au revoir...
Quero voltar pra Via MarguttaVoglio ritornare in via margutta
Quero rever o sótãoVoglio rivedere la soffitta
Onde você me segurou bem pertinho de você!Dove m'hai tenuta stretta strettaaccanto a te!
Adeus, Roma...Arrivederci,roma...
Não consigo te esquecer...Non sò scordarti più...
Levo pra Inglaterra seus pores do solPorto in inghilterra i tuoi tramonti
Levo pra Londres a Trinità dei Monti,Porto a londra trinità dei monti,
Levo no meu coração os juramentos e os "eu te amo!"Porto nel mio cuore i giuramenti e gli "i love you!"
Adeus, Roma...Arrivederci,roma...
Good bye...au revoir...Good bye...au revoir...
Enquanto a inglesa se afastaMentre l'inglesina s'allontana
Um garotinho se aproximaUn ragazzinetto s'avvicina
Vai na fonte, pesca uma moeda e se vai!Va nella fontana pesca un soldo se ne va!
Adeus, Roma!Arrivederci, roma!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rossano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: