Tradução gerada automaticamente
Je Tétanize
Roth Maïdi
Eu Te Paraliso
Je Tétanize
E eu seco à meia-noite, volto às minhas vontades,Et je sèche à minuit, je retourne à mes envies,
Eu me artificio, delibero, desenho à luz do dia,J'artifice, je délibère, je dessine en pleine lumière,
Decido, me afogo, não sei mais, então eu bebo,Je décide, je me noie, je sais plus alors je bois,
Imagino a sobremesa, faço tudo e seu contrário,J'imagine le dessert, je fais tout et son contraire,
Alucino, te localizo, dou uma volta e te perco,J'hallucine, je te repère, je fais un tour et je te perds,
Me arrependo, me atiço, penso de novo, eu te paraliso,Je regrette, je m attise, j 'y repense, je tétanize,
Eu me empolgo, te atraio, te desvio e me mandoJe m'emballe, je t'attire, je te décale et je me tire
Eu me evado, acelero, você avança como eu esperoJe m'évade, j'accélère, tu t'avances comme je l'espère
Me culpo, me embriago, me deixo, me solto,Je m'en veux, je me saoule, je me quitte, je me défoule,
Desarmo, e espero, volto, mas ao contrário...Je désarme, et j'espère, je reviens mais à l'envers...
Me puxa pra cima, contra vocêRemonte moi , contre toi
E me joga pra baixo em queda... Em queda.et redescend-moi en flèche...En flèche.
Eu me toco, me revelo, te olho e depois me afasto,Je m'effleure, me dévoile, te regarde et puis me taille,
Você se aproxima, me evita, eu me fecho e estamos quitesTu t'approches, tu m'évites, je m'enferme et on est quitte
Eu te quero, eu desvio, não sei mais o que me acontece,Je te veux, je dérive, je ne sais plus ce qui m'arrive,
Faço a mercenária, faço tudo e seu contrário,Je joue la mercenaire, je fais tout et son contraire,
Respiro, tudo clareia, encontro o formulário,Je respire, ça s'éclaire, je retrouve le formulaire,
Te chamo, te seguro, peço desculpas, você não diz nada...Je t'appelle, te retiens, je m'excuse, tu ne dis rien...
Me puxa pra cima, contra vocêRemonte moi , contre toi
E me joga pra baixo em queda... Em queda.Et redescend moi en flèche... En flèche.
E eu seco à meia-noite, volto às minhas vontades,Et je sèche à minuit, je retourne à mes envies,
Eu me artificio, delibero, desenho à luz do dia,J'artifice, je délibère, je dessine en pleine lumière,
Decido, me afogo, não sei mais, então eu bebo,Je décide, je me noie, je sais plus alors je bois,
Imagino a sobremesa, faço tudo e seu contrário,J'imagine le dessert, je fais tout et son contraire,
Alucino, te localizo, dou uma volta e te perco,J'hallucine, je te repère, je fais un tour et je te perds,
Me arrependo, me atiço, penso de novo, eu te paraliso,Je regrette, je m attise, j 'y repense, je tétanize,
Eu me queimo e morro, caio e me levantoJe me brûle et j'en crève, je tombe et je me relève
Eu me empolgo, te atraio, te desvio e me mandoJe m'emballe, je t'attire, je te décale et je me tire
Eu me evado, acelero, você avança como eu esperoJe m'évade, j'accélère, tu t'avances comme je l'espère
E eu seco à meia-noite, volto às minhas vontades...Et je sèche à minuit je retourne à mes envies... "



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roth Maïdi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: