Tradução gerada automaticamente

FRAULEIN
Roy Drusky
FRAULEIN
FRAULEIN
Lá do outro lado das águas profundas e azuis vive a filha de um velho alemãoFar across deep blue waters lives an old German's daughter
Às margens do velho Rio RenoOn the banks of the old River Rhine
Onde eu a amei e a deixei, mas não consigo esquecê-la, sinto falta da minha linda FrauleinWhere I loved her and left her but I can't forget her I miss my pretty Fraulein
Fraulein, Fraulein, olhe para o céu toda noite quando as estrelas começam a brilharFraulein Fraulein look up toward the heavens each night when the stars start to shine
Pelas mesmas estrelas que estão acima de você, juro que te amo, você é minha linda FrauleinBy the same stars above you I swear that I love you you are my pretty Fraulein
[ aço ][ steel ]
Quando minhas memórias vagam por aí, para a namorada que deixei para trásWhen my memories wander away over yonder to the sweetheart that I left behind
Em um momento de glória, um rosto aparece diante de mim, o rosto da minha linda FrauleinIn a moment of glory a face comes before me the face of my pretty Fraulein
Fraulein, Fraulein...Fraulein Fraulein...
Sinto falta da minha linda FrauleinI miss my pretty Fraulein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Drusky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: