
A Love So Beautiful
Roy Orbison
Memória e saudade em "A Love So Beautiful" de Roy Orbison
Em "A Love So Beautiful", Roy Orbison transforma a lembrança de um amor passado em algo que permanece vivo, mesmo após o fim. O verso “But in my heart I feel / The same old afterglow” (“Mas no meu coração eu sinto / O mesmo brilho de antes”) mostra que, apesar do tempo e da separação, a sensação daquele amor continua presente, como um brilho suave que não se apaga. A música não se limita a lamentar a perda, mas também valoriza a intensidade e a beleza do sentimento vivido, reforçando como certas experiências amorosas deixam marcas profundas, independentemente do desfecho.
A regravação da canção com a Royal Philharmonic Orchestra e a participação de três gerações da família Orbison acrescentam um significado especial. Esse contexto conecta o tema da memória e do legado familiar à própria história da música. Assim como o amor descrito na letra foi “deixado escapar” por conta da juventude e da falta de compreensão, a nova versão do álbum resgata e eterniza esse sentimento, agora compartilhado entre pai, filhos e neto. A repetição do refrão “A love so beautiful / We let it slip away” (“Um amor tão bonito / Nós deixamos escapar”) traz uma nostalgia suave, reconhecendo que, mesmo que o tempo leve pessoas e sentimentos, a beleza do que foi vivido permanece guardada na memória e, neste caso, também na música.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Orbison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: