In Dreams
Roy Orbison
Nos Sonhos
In Dreams
Um palhaço colorido que chamam de João Pestana
A candy-colored clown they call the Sandman
Vem ao meu quarto, na ponta dos pés, todas as noites
Tiptoes to my room every night
Vem me trazer o brilho das estrelas e sussurrar
Just to sprinkle star dust and to whisper
Vá dormir, está tudo bem
Go to sleep, everything is all right
Fecho meus olhos e me deixo levar
I close my eyes, then I drift away
Na noite mágica, eu digo baixinho
Into the magic night, I softly say
Uma prece silenciosa como os sonhadores fazem
A silent prayer like dreamers do
Daí eu vou para o mundo dos sonhos, meus sonhos com você
Then I fall asleep to dreams, my dreams of you
Nos sonhos, ando com você
In dreams, I walk with you
Nos sonhos, falo com você
In dreams, I talk to you
Nos sonhos, você é minha o tempo todo
In dreams, you're mine all the time
Estamos juntos nos sonhos, nos sonhos
We're together in dreams, in dreams
Mas um pouco antes de amanhecer
But just before the dawn
Eu acordo e vejo que você se foi
I awake and find you gone
Não consigo, não consigo segurar o choro
I can't help it, I can't help it if I cry
Eu me lembro que você disse adeus
I remember that you said goodbye
É tão ruim que todas essas coisas
It's too bad that all these things
Só possam acontecer nos meus sonhos
Can only happen in my dreams
Só nos meus sonhos
Only in dreams
Nos lindos sonhos
In beautiful dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Orbison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: