Tradução gerada automaticamente

Last Goodbye
Royal Hunt
Último Adeus
Last Goodbye
O crime foi feito, tô sozinho na noiteCrime is done, I'm alone in the night
Não tem ninguém pra salvar, e não tem ninguém pra brigarThere's no one to save, and there's no one to fight
Agora que você se foi, só tô olhando em voltaNow you're gone and I'm just looking around
Perseguindo sombras e rastros no céu, no chãoChasin' shadows and traces in the sky, on the ground
Eu rezo por um milagreI pray for the miracle
Pai, não o leve emboraFather, don't take him away
Levante-se por um milagreRise up for a miracle
Salve-o ou não me deixe ficarSave him or don't let me stay
É uma pena agora que você tá fora do meu alcanceSuch a shame now you're out of my reach
E dói, não sei se eu xingo, se eu prego?And it hurts, I don't know should I curse, should I preach?
Brinque com o jogo, ponha uma arma na sua cabeçaPlay the game, put a gun to your head
Sorria, me dá uma chance, puxa o gatilho, você tá mortoSmile, give me a shot, pull the trigger, you're dead
Descendo, você tá descendo até o fundoGoin' down, you're goin' down all the way
Praquele parque das agulhasDown the needle park
Descendo, você tá descendo como uma criançaGoin' down, you're goin' down like a little child
Perdida na escuridãoLost in the dark
Último, último adeus, você vai levar o seu e eu vou levar o meuLast, last goodbye, you'll take yours and I'll take mine
Dançando em volta da vela como uma borboletaDance around candle like a butterfly
Você pode me dizer por quê?Can you tell me why?
Último, último adeus, amargo como o grito silenciosoLast, last goodbye, bitter as the silent cry
Soprando a chance de uma segunda tentativaBlowin' out the chance to do a second try
Só mais uma tentativaJust another try
Dia após dia, cruzando oceanos de dorDay by day, crossin' oceans of pain
Deus, eu queria poder parar esse velho trem desgovernadoGod I wish I could stop this old runaway train
Longe como uma sombra, um fantasmaFar away like a shadow, a ghost
Agora a mágica se foi e o espírito se perdeuNow the magic is gone and the spirit is lost
Descendo, você tá descendo até o fundoGoin' down, you're goin' down all the way
Praquele parque das agulhasDown the needle park
Descendo, você tá descendo como uma criançaGoin' down, you're goin' down like a little child
Perdida na escuridãoLost in the dark
Último, último adeus, você vai levar o seu e eu vou levar o meuLast, last goodbye, you'll take yours and I'll take mine
Dançando em volta da vela como uma borboletaDance around candle like a butterfly
Você pode me dizer por quê?Can you tell me why?
Último, último adeus, amargo como o grito silenciosoLast, last goodbye, bitter as the silent cry
Soprando a chance de uma segunda tentativaBlowin' out the chance to do a second try
Só mais uma tentativaJust another try



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: