
Burn Wild
Rozes
Conflito entre paixão e autodefesa em “Burn Wild” de Rozes
Em “Burn Wild”, Rozes utiliza a metáfora do fogo para representar a intensidade e o perigo de um relacionamento apaixonado. Versos como “You’re a fire and not too hard to start / You burn wild and you burn right through my heart” (“Você é um fogo fácil de acender / Você queima intensamente e atravessa meu coração”) mostram como esse amor é ao mesmo tempo irresistível e capaz de causar dor. A artista revelou que a inspiração veio da dificuldade de ser forte ao se despedir de alguém, o que fica claro na repetição de “Don’t wanna say goodbye / Cause I don’t think that I / Have it in my soul / To keep letting go” (“Não quero dizer adeus / Porque não acho que tenho forças na alma / Para continuar deixando ir”). Essa vulnerabilidade destaca o conflito entre o desejo de permanecer e a necessidade de partir.
A música também aborda o impulso de viver o presente, mesmo sabendo que pode ser destrutivo. Trechos como “Be my fire for tonight / And then I let you burn wild” (“Seja meu fogo esta noite / E então eu deixo você queimar intensamente”) e “A dangerous love / A taste of poison, paradise” (“Um amor perigoso / Um gosto de veneno, paraíso”) reforçam a ideia de um amor viciante, que mistura prazer e risco. Ao usar expressões como “fight fire with fire” (“combater fogo com fogo”), Rozes sugere enfrentar a dor com a mesma intensidade da paixão. Assim, “Burn Wild” traduz de forma direta o dilema entre se entregar a um amor intenso e a necessidade de se proteger do sofrimento.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rozes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: