Transliteração gerada automaticamente
Kansha
RSP
Gratidão
Kansha
Para quem sorri para nós, para quem nos apóia,
わらってくれる ささえてくれる
Waratte kureru sasaete kureru
Para as pessoas importantes que nos encorajam
はげましてくれる だいじなひとへ
hagemashite kureru daiji na hito e
Num cotidiano despreocupado, dia após dia, aqui e assim estou vivendo agora
なにげないひび このまいにち
nanigenai hibi kono mainichi
Coisas que devem ser feitas e coisas que são difíces de fazer
いまこうして ここにいきやらなきゃならないことも
ima koushite kokoni iki yaranakya naranai kotomo
Há muitas, mas nos esforçamos sempre
なかなかできないことも それたくさんあるけど
nakanaka dekinai kotomo sore takusan arukedo
Isso também é graças ao sorriso de todos a nossa volta que nos apóiam
いつでもがんばってこう それもまわりのえがおにはげまされたおかげだよ
itsudemo ganbatte kou soremo mawari no egao ni hagemasareta okagedayo
Por sempre falarem uma coisa ou outra, estamos muito gratos
なんだかんだ言ったって やっぱほんと かんしゃ それがアンサー
nanda kanda ittate yappa honto kansha sore ga ansa
Com amigos indispensáveis e as nossas famílias, vivemos todos em harmonia
かけがえないともだち かぞくともに ここちよくすごす
kakegaenai tomodachi kazoku tomoni kokochi yoku sugosu
Por este Presente, por ter todos vocês, mesmo em dias ruins, continuamos sorrindo
いまがあって みんながあって バッドデイだって わらってられる
ima ga atte mina ga atte BAD DAY datte waratterareru
Agradecemos a ponto de derramar lágrimas sem parar
たまらずに なみだをながすほどに ありがとう
tamarazuni namida wo nagasu hodo ni arigato
Para quem sorri para nós, para quem nos apóia,
わらってくれる ささえてくれる
waratte kureru sasaette kureru
Para as pessoas importantes que nos encorajam
はげましてくれる だいじなひとへ
hagemashite kureru daiji na hito e
Esperamos que nunca se esqueçam deste sentimento que lhes oferecemos agora
いまおくる このきもちをわすれずに いつも
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
Sempre sou rude na frente das pessoas,
ひとのまえではいじわるばっかり
hito no mae dewa ijiwaru bakkari
Mas sempre é bom quando estamos a sós
でもふたりならいつでもやさし
demo futari nara itsudemo yasashi
Sempre perco quando discutimos
くちげんかはまけてばっかり
kuchigenka wa makete bakkari
E, toda vez, acabamos sorrindo
まいかいさいごはあっさりわらったり
maikai saigo wa assari warattari
Tem vezes que saio elegantemente,
たまにはおしゃれしでかけたり
tama ni wa oshareshi dekaketari
Mas acabo causando problemas e preocupações
けどわがままでめいわくかけたり
kedo wagamama de meiwaku kaketari
Em todas as vezes você zela por mim, sou sempre apoiado por você
どんなときもみまもってくれるあなたにつつまれてる
donna tokimo mimamotte kureru anata ni tsutsumareteru
Por isso, também lhe agradeço, embora esteja agora acanhado.
だからあなたにもありがとう いまさらてるくさいけど
dakara anatanimo arigato imasara terukusaikedo
Mesmo que esteja sozinho perdido em um túnel,
ひとりでまよいこんだとんねるも
hitori de mayoi konda tonnerumo
Se estivermos juntos, vamos a caminho da luz.
いっしょならひかりのこぼれるほうへ
issho nara hikari no koboreru hou e
Mesmo estando ocupado ou muito cansado, sempre me liga para desejar "boa noite". Por estes pequenos gestos sempre fico feliz.
いそがしくてもつかれていても「おやすみ」とでんわをしてくれるそのちいさなやさしさがいつもうれしいから
isogashikutemo tsukarete itemo "oyasumi" to denwa wo shite kureru sono chiisana yasashisa ga itsumo ureshii kara
Para quem sorri para nós, para quem nos apóia,
わらってくれる ささえてくれる
waratte kureru sasaete kureru
Para as pessoas importantes que nos encorajam
はげましてくれる だいじのひとへ
hagemashite kureru daiji no hito e
Esperamos que nunca se esqueçam deste sentimento que lhes oferecemos agora
いまおくる このきもちをわすれずに いつも
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
Às vezes discordamos ou competimos um contra o outro
たまにすれちがったり いじをはりあったり
tamani surechigattari iji wo hariattari
Por isso, ser honesto é estranho,
すなおになれてへんけど
sunaoni narete henkedo
Mas no final das contas, é muito importante,
けっきょくやっぱめちゃだいじだから
kekkyoku yappa mecha daiji dakara
Por isso, peço, de coração, o seu apoio daqui em diante.
これからもよろしくねとこころから
korekaramo yoroshikune to kokoro kara
Pode parecer óbvio, mas na verdade não é. Agora quero agradecer por viver
あったりまえでもあったりまえじゃない いきているいまにかんしゃしてたい
attarimae demo attarimae janai ikiteiru ima ni kansha shitetai
Quero lhe dizer que estarei sempre feliz.
いつまでもしあわせだっと あなたにつたえたい
itsumademo shiawase datto anata ni tsutaetai
Para quem sorri para nós, para quem nos apóia,
わらってくれる ささえてくれる
waratte kureru sasaete kureru
Para as pessoas importantes que nos encorajam
はげましてくれる だいじなひとへ
hagemashite kureru daiji na hito e
Esperamos que nunca se esqueçam deste sentimento que lhes oferecemos agora
いまおくる このきもちをわすれずに いつも
ima okuru kono kimochi wo wasurezuni itsumo
Hoje, amanhã e depois de amanhã, sim, vamos todos sorrir.
あすもあさっても そうみんなでわらってよ
asu mo assate mo sou minnade waratte yo
Isso nunca vai mudar, vamos acreditar em nossos laços.
どんなときもかわらないきずなをしんじよう
donna tokimo kawaranai kizuna wo shinjiyou
Hoje, amanhã e depois de amanhã, sim, vamos caminhar juntos.
きょうあすもあさっても そういっしょにあるいてこう
kyou asu mo assate mo sou issho ni aruite kou
Não importa o que aconteça, vamos dar um jeito.
もうなにがおこってもなんとかなりそう
mou naniga okottemo nantoka narisou
Obrigado
ありがとう
arigato
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RSP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: