Tradução gerada automaticamente

Calle Angosta (Cueca)
Ruben Alberto Benegas
Rua Estreita (Cueca)
Calle Angosta (Cueca)
Rua estreita, rua estreitaCalle angosta, calle angosta
A de uma calçada sóLa de una vereda sola
Eu te canto porque sempreYo te canto porque siempre
estarás na minha memóriaestarás en mi memoria
Você é a rua mais humildeSos la calle más humilde
Da minha terra MercedinaDe mi tierra Mercedina
Nos álamos você começaEn los álamos comienzas
E no moinho terminaY en el molino terminas
Rua estreita, rua estreitaCalle angosta, calle angosta
Se me roubaram os choclosSi me habran ladrau los chocos
Um tum, tum, quem é? Já estavaUn tun, tun, ¿quién es? Ya estaba
A dois picos a melodiaA dos picos la tonada
Rua estreita, rua estreitaCalle angosta, calle angosta
A de uma calçada sóLa de una vereda sola
Tradicionais botecosTradicionales boliches
Seu Manuel e os MirandaDon Manuel y los mirandas
Do outro lado das trilhasFrente cruzando las vias
Seu CalixtoDon calixto
Quase nada!¡Casi nada!
Cantores daquela épocaCantores de aquel entonces
ali em roda se reuniamallí en rueda se juntaban
E em homenagem aos crioulosY en homenaje de criollos
Sempre o nosso cantavamSiempre lo nuestro cantaban



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruben Alberto Benegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: