Tradução gerada automaticamente

Sirens (feat. Maia Mitchell)
Rudy Mancuso
Sirens (feat. Maia Mitchell)
Sirens (feat. Maia Mitchell)
Preciso de uma ambulânciaI need an ambulance
Peguei, peguei o pior do golpeI took, I took the worst of the blow
Envie-me um redentorSend me a redeemer
Avise-se meLet me know
Se eu estiver bemIf I’m gonna be alright
Eu vou ficar bem?Am I gonna be alright?
Porque eu sei como isso geralmente acontece'Cause I know how it usually goes
Eu sei como ele costuma serI know how it usually goes
Eu preciso ir, mas eu não quero mostrar issoI need to go but I don’t wanna show it
Não entenderá e eles já sabem dissoWon’t get it right and they already know it
Há outra rodada, onde o sol se põeThere’s another round, where the sun goes down
eu seiI know
Eu sei o caminho, mas eu não quero irI know the way but I don’t wanna go
Começando a sentir-se como um animalStarting to feel just like an animal
Então me leve agoraSo take me now
Leve-me até o finalTake me all the way down
Você não me salvará apenas essa vez?Won’t you save me just this time
Não sei o que devo fazerI don’t know what I should do
Eu sei que meus olhos estão fechados quando estou com vocêI know my eyes are closed when I’m with you
Oh, você vai me levar à luz?Oh, will you take me to the light?
Leve-me à luzTake me to the light
Preciso de uma ambulânciaI need an ambulance
Peguei, peguei o pior do golpeI took, I took the worst of the blow
Envie-me um redentorSend me a redeemer
Avise-se meLet me know
Se eu estiver bemIf I’m gonna be alright
Eu vou ficar bem?Am I gonna be alright?
Porque eu sei como isso geralmente acontece'Cause I know how it usually goes
Eu sei como ele costuma serI know how it usually goes
Não consigo me despertar se já estive acordadoCan’t wake me up if I’m already woke
Olhe no espelho tudo o que vejo é fumaçaLook in the mirror all I see is smoke
Veja a lua descer e substituir o sol, voilaWatch the moon come down and replace the sun, voila
Não consigo corrigi-lo se não estiver realmente quebradoCan’t fix it up if it ain’t really broke
Não pode amarrá-lo se você não tiver uma cordaCan’t tie it up if you ain’t got a rope
É uma emergência, mas meu telefone está mortoIt’s an emergency, but my phone is dead
Você pode marcar o 911?Can you please dial 911?
Não sei o que devo fazerI don’t know what I should do
Eu sei que meus olhos estão fechados quando estou com vocêI know my eyes are closed when I’m with you
Oh, você vai me levar à luz?Oh, will you take me to the light?
Leve-me à luz?Take me to the light?
Preciso de uma ambulânciaI need an ambulance
Peguei, peguei o pior do golpeI took, I took the worst of the blow
Envie-me um redentorSend me a redeemer
Avise-se meLet me know
Se eu estiver bemIf I’m gonna be alright
Eu vou ficar bem?Am I gonna be alright?
Porque eu sei como isso geralmente acontece'Cause I know how it usually goes
Eu sei como ele costuma serI know how it usually goes
Preciso de uma ambulânciaI need an ambulance
Peguei, peguei o pior do golpeI took, I took the worst of the blow
Envie-me um redentorSend me a redeemer
Avise-se meLet me know
Se eu estiver bemIf I’m gonna be alright
Eu vou ficar bem?Am I gonna be alright?
Porque eu sei como isso geralmente acontece'Cause I know how it usually goes
Eu sei como ele costuma serI know how it usually goes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rudy Mancuso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: