Tradução gerada automaticamente

Scarecrow
Rufus Wainwright
Espantalho
Scarecrow
Espantalho - na alvorada do inverno em Wyoming.Scarecrow - in the Wyoming winter dawn.
Espantalho - aquela silhueta que encontrei por acaso,Scarecrow - that silhouette I chanced upon,
feita com tanto estilo, tenho certeza que nos encontramos em algum lugar.fashioned with such flair, I'm sure we met somewhere.
Espantalho, eu te conheço.Scarecrow, I know you.
Espantalho - pode ser quem você desejou beijar,Scarecrow - can it be who you longed to kiss,
Espantalho - que te deixou aqui pendurado assim?Scarecrow - that left you hanging here like this?
Ou quem você ainda não abraçou, em sonhos que não contou?Or who you'd yet to hold, in dreams you left untold?
Espantalho, eles também são meus. Espantalho, eu te conheço.Scarecrow, they're mine too. Scarecrow, I know you.
Que pena devemos pagarWhat penalty must we perform
por desejar alguém quente, em algum lugar neste planeta gelado?for craving someone warm, somewhere upon this chilly planet?
Um coronha de rifle na cabeça,A rifle butt against the head,
porque ouvimos dizerbecause we'd heard it said
que só Deus pode fazer um homem. É verdade.that only God can make a man. It's true.
Mas só o homem pode fazer um espantalho de você.But only man can make a scarecrow out of you.
E só o homem pode fazer um Deus que possa aprovar.And only man can make a God who might approve.
Espantalho - aqueles que buscam metáforas comparamScarecrow - those who seek metaphor compare
Espantalho - aquele outro homem deixado ali pendurado.Scarecrow - that other man left hanging there.
Mas me parece que isso vem fácil demais.But it seems to me that comes too easily.
Espantalho, isso é verdade. Espantalho, eu te conheço. Por que, oh por que Wyoming? Por que, oh por que Wyoming?Scarecrow, this much is true. Scarecrow, I know you. Why, oh why Wyoming? Why, oh why Wyoming?
Se ao menos tivéssemos um coração. Se ao menos tivéssemos um cérebro. Se ao menos tivéssemos uma chance de novo,If we only had a heart. If we only had a brain. If we only had a chance again,
só uma pequena chance de novo.just a little chance again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rufus Wainwright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: