Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.119

Minuit chrétiens (O holy night)

Rufus Wainwright

Letra

Meia-noite, cristãos (Ó noite santa)

Minuit chrétiens (O holy night)

Meia-noite, cristãos, é a hora soleneMinuit, chrétiens, c'est l'heure solennelle
Onde o Homem-Deus desceu até nós,Où l'Homme-Dieu descendit jusqu'à nous,
Para apagar a mancha original,Pour effacer la tache originelle,
E do seu Pai conter a ira feroz.Et de son Père arrêter le courroux
O mundo inteiro vibra de esperança,Le monde entier tressaille d'espérance,
Nesta noite que traz um Salvador.En cette nuit qui lui donne un Sauveur
Povo, de joelhos, aguarda a sua mudança,Peuple, à genoux, attends ta délivrance
Natal! Natal! Aqui está o Redentor.Noël! Noël! Voici le Rédempteur
Natal! Natal! Aqui está o Redentor.Noël! Noël! Voici le Rédempteur

O Redentor quebrou toda amarra,Le Rédempteur a brisé toute entrave,
A terra é livre e o céu se abriu.La terre est libre et le ciel est ouvert
Ele vê um irmão onde havia um escravo,Il voit un frère où n'était qu'un esclave,
O amor une aqueles que o ferro uniu.L'amour unit ceux qui enchaînent le fer
Quem dirá nossa gratidão?Qui lui dira notre reconnaissance?
É por todos nós que ele nasce, sofre e morre.C'est pour nous tous qu'il naît, qu'il souffre et meurt
Povo, de pé! Cante sua libertação,Peuple, debout ! Chante ta délivrance
Natal! Natal! Cantemos o Redentor.Noël! Noël! Chantons le Rédempteur
Natal! Natal! Cantemos o Redentor.Noël! Noël! Chantons le Rédempteur

Composição: Placide Cappeau / Rufus Wainwright. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rufus Wainwright e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção