Tradução gerada automaticamente
Solitary
Ruiner
Solitário
Solitary
Ei Mike, que porra você tá pensando?Hey mike what the fuck are you thinking?
E onde você foi com a arma do meu pai?And where did you go with my Fathers gun.
Ainda não consigo acreditar, mas pensa bemI still don't believe it but think about it
Eu te culparia também. Mas isso foi há anos e essa não é a história.I'd blame you too. But that was years ago and this isn't that story.
Essa é a minha preocupação com onde você vai acabar.This is my concern for where you will end up.
Lembra quando eu te disse que você precisava encontrar Deus?Remember when I told you, you needed to find god.
Isso é bem engraçado agora. Você sempre se sentiu mais à vontade entre paredes de cimento,That's pretty funny now. You've always been more comfortable between cement walls,
A poucos centímetros do inferno. O isolamento te fez ver em preto e branco.Just inches from hell. The isolation made you see in black and white.
Ver o mundo como um lugar realmente vazio e desolado, sem nada pra oferecer a alguém como você.See the world as a truly empty and desolate place, with nothing to offer someone like you.
Quando o Danny morreu, eu sei que você queria ocupar o lugar dele.When Danny died I know you wanted to take his place.
Mas isso não foi culpa sua.But that wasn't your fault.
Às vezes, não importa o quanto você corra, os problemas vêm atrás de você.Sometimes no matter how far you run, trouble just comes looking for you.
Você conhece bem essa sensação.You know that feeling well.
Pare de se culpar pelo que você não pôde fazer.Stop blaming yourself for what you couldn't do.
Pare de se culpar pelo que você perdeu.Stop blaming yourself for what you've lost.
É difícil dizer que você não é mais o mesmo.It's hard to say that you aren't the same.
Que algo em você mudou.That something in you changed.
Talvez nunca tenha estado lá, mas a maioria de nós tem um brilho de futuro no fundo dos olhos.Maybe it was never there at all but most of us have a glimmer of a future in the back of our Eyes.
Siga em frente desse lugar.Move on from this place.
Tem que haver algum lugar onde seus demônios não te encontrem, onde todos os seus diabos não saibam que você está vivo.There has to be some where that your demons won't find you, where all your devils don't Know you're alive.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruiner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: