Tradução gerada automaticamente

Herraa hyvää kiittäkää
Ruoska
Agradeçam ao Senhor
Herraa hyvää kiittäkää
ganhe uma vida; casa balançandohanki elämä; nyökkäävä talo
escadas já podres, fechaduras enferrujadasportaat jo lahot, ruosteessa lukot
não deixe as sujeiras à luzsaastaiset lävet anna ei valoon
barricadas feitas de tábuasisketty eteen laudoista tukot
Agradeçam ao Senhorherraa hyvää kiittäkää
cuidado com seu copo, falta e doençamaljaasi huoli, puute ja tauti
confunda bem, sofra e aproveitehämmennä hyvin, kärsi ja nauti
carne torturada, pele e ossopiinattu liha, nahkaa ja luuta
como a imagem de um morto, você leva a cruzkuin kalmonkuva viet ristinpuuta
louvem com alegriailoiten ylistäkää
não há saída - agradeçampakotietä ei näy - kiittäkää
pegue o fardo e vá - louvemota taakka ja käy - ylistäkää
arraste e rasgue ou fique aítemmo ja revi tai siinä viru
na rima você aprende; não repita o erroriimussa opit; et toista tapa
na alma arde um demônio babandosielussa kytee kuolaava piru
o pecado é um animal livre das correntessynti on eläin kahleista vapaa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruoska e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: