
que duela bien
RUSLANA (ES)
Autenticidade e amadurecimento em "que duela bien"
Em "que duela bien", RUSLANA (ES) explora a busca por autenticidade diante das pressões sociais e do medo do julgamento. A repetição de “no sirve arrepentirse por pensar en qué dirán” (“não adianta se arrepender por pensar no que vão dizer”) mostra uma rejeição à necessidade de aprovação dos outros, incentivando a viver de forma verdadeira, mesmo que isso traga dor. O título, que pode ser entendido como “que doa de verdade”, reforça a ideia de que, se for para sofrer, que seja de maneira intensa e honesta, sem esconder os sentimentos ou fingir ser alguém diferente.
O contexto do EP *Catarsis* aprofunda esse tema, abordando a transição da adolescência para a vida adulta, marcada por dúvidas, inseguranças e o peso do olhar alheio. Versos como “La vida ahora gira del revés / Con veinte da vértigo y da sed” (“A vida agora está de cabeça para baixo / Com vinte anos dá vertigem e sede”) expressam a confusão e o desejo de mudança típicos dessa fase. A imagem de “quemar esa carta” (“queimar essa carta”) simboliza o rompimento com o passado, enquanto “la soledad enamora, y las chicas nunca lloran” (“a solidão encanta, e as garotas nunca choram”) desafia estereótipos de fragilidade feminina, sugerindo força e autonomia emocional. A influência da dança, citada pela artista como forma de liberdade e catarse, também aparece na letra, mostrando que enfrentar a dor faz parte do amadurecimento.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RUSLANA (ES) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: