Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 717

Hashira Rap Cypher (feat. Shwabadi, Cam Steady, HalaCG & More)

Rustage

Letra

Hashira Rap Cypher (part. Shwabadi, Cam Steady, HalaCG e mais)

Hashira Rap Cypher (feat. Shwabadi, Cam Steady, HalaCG & More)

Uh, novos graus, não desligando o gásUh, new degrees, not turning off the gas
Através das árvores, transformo uma multidão em cinzasThrough the trees, I turn a mob to ash
Máquina de frutas, estou derrubando esquadrões como se fossem dinheiroFruit machine, I'm dropping squads like cash
Eu trago um sol vermelho como se eu fosse do JapãoI bring a red Sun like I'm from japan
Eu saio dos trilhos, como estou cruzando os trilhosI go off the rails, how I'm crossing tracks
Estou no seu encalço, então é melhor tomar cuidadoI be on your tails, so best watch your back
Como um prego de caixão, eles vão derrubá-losLike a coffin nail, they gon' knock 'em flat
Estou conduzindo trens como se eu fosse TophamhatI'm conducting trains like I'm tophamhat
Desligue, sem greve de metrô, vamos eclipsar o Sol para o luarShut it down, no tube strike, we gon' eclipse the Sun to moonlight
Reescreva o script como se estivesse rolando novos dados, isso é duas vezes como usar lâminas com dois golpesRewrite the script like rolling new dice, that's two times like using blades with two strikes
Olhe para minhas estrelas douradas, eu sou muito legal, a maneira como eu moldo as barras em - luz puraLook at my gold stars, I'm too nice, way that I mould bars in - pure light
Eu tenho um coração ousado, vou segurar firme, ver o pole dance como umaiI've got a bold heart, I gon' hold fast, see the pole dance like umai
Envie grandes rodadas como o buraco no meu peito, e eu ajo como o melhor porque eu sou, vadiaSend big rounds like the gap in my chest, and I act like the best 'cause I am, bitch
Eu trago luz às sombras da morte, entendo no final como um asteriscoI bring light to the shadows of death, understand at the end like an asterisk
Eles vão dizer que meu rastreamento é imenso, como se fossem efeitos colaterais, eu causo danosThey gon' say that my tracking immense like it's after effects I do damage
Oitenta e seis com meu hálito mágico quando eles dirigem para a esquerda fazendo truquesEighty six with my magical breath when they drive to the left doing cantrips

Ei, ei, ei, entre nessaYo, yo, yo, get into it
Ele se move naquele aquário em exposição, acho que ele não tem noçãoHe move in that fishbowl on display, I think he clueless
Minha cabeça naquele ozônio da névoa, estou prestes a perdê-laMy head in that ozone off the mist, I'm 'bout to lose it
Ele errou porque não mirou, ele parece cansado porque me sinto implacávelHe missed 'cause he don't aim, he looking tired 'cause I feel ruthless
Aja como se eu fosse uma fruta porque meu machismo é incongruenteAct like I'm a fruit 'cause my machismo incongruent
Porque você sabe que se você me tentar, eu ainda vou fazer isso'Cause you just know if you try me, then I'm still gon' fucking do it
PTSD, estou preso na névoa sobre isso, esses suores frios nunca vão emboraPtsd, I'm stuck in the mist about it, them cold sweats never leave
Reze para que eu não caia, semeie o que estou colhendo agora, saiba que sempre tenho a morte comigoPray I don't crash, sow what I'm reaping now, know I always got death with me
Pique caro, comprei para roubar uma alma, estou prestes a dar esse golpe mortalChop expensive, I bought it to steal a soul, boutta make this killing blow
Névoa cerebral pesada, mas sei que ainda vejo a estrada, aperto correr como se eu precisasse irBrainfog heavy, but know I still see the road, hit run like I need to go
Eu sempre faço essa merda, enquanto estou meio dormindo, estou a oitenta e cinco acelerando para casaI always do this shit, while I'm half asleep, I'm on eighty five speeding home
Mike J. Fox, você teria que voltar comigo, tenho que deixar essas pessoas saberem que não estou brincandoMike j fox, you would have to go back with me, gotta let this people know I'm not playing

Sim, estou aqui procurando um homem, quero que ele me supere quando eu forço, ninguém podeYeah, I'm out here looking for a man, want him to outdo me when I push it no one can
Bata neles, eles serão derrubados, e eu tenho quilos loucos, não deveria ficar orgulhoso, você ficará sem graçaHit 'em, they get slammed down, and I got mad pounds, should not stand proud, you'll go flat
Soltando demônios, chicote com um giro e eu puxo para trás, brincando que é difícil com essa habilidade na pistaDropping demons, whip with a flip and I pull it back, quipping that it's difficult with this skill on the track
Matando-os com chuveiros de amor de gato, pegando dólares, armando um cara palhaço para ser aplaudidoKilling 'em with cat love showers, catching dollars, setting up a dude a clown to get clapped
Observando os formulários, ops, eles querem mais, perseguindo prêmios, eu dou a eles psicopatasWatching for the forms, ops, they want more, chasing awards, I give 'em psych
Vencendo esta guerra, não sinta remorso, olhe para a tradição, não somos iguaisWinning this war, feel no remorse, look at the lore, we're not alike
Você machucou meus amigos, eu sou totalmente a favor de cortes de conteúdo, todos os quatro senketsu, mantêm você desgastadoYou hurt my friends, I'm all for content cuts, all four senketsu, keep you worn
Sim, eu sou doce como uma loja de bolos, eu tenho aquele bolo guardado, o lado ruim é uma tempestade de vento e amor, ayYeah, I'm sweet as a cake store, I got that cake stored, bad side's a wind love storm, ay
Sentindo-me como akame, as mortes dos meus companheiros, eles se acumularam e se amontoaram em mimFeeling like akame, deaths of my comrades, they piled up and stacked on me
Pegar lâminas me faz tremer, raiva devastadora, triste, mas estou controlando todas as apostasCatching blades making me shake, anger ravaging, sad, but I'm managing all of the stakes
Cometi um erro, tentando afastar minha força, não vou me deixar quebrarMade a mistake, tryna shun my strength away, I will not let myself break
Então eu serei ótimo, estarei aqui hoje, leal à gentileza através de toda a dorSo I'll be great, stood here today, loyal to kindness through all of the pain

Ay, ok, cara, eu sou muito ondulado, coloco demônios no chãoAy, ok, man, I'm way too wavy, put demons down in the ground
Quando eu regar o cadáver eles estarão criando margaridas, depois do meu pão eles darão dor como massaWhen I water the corpse they'll be raising daisies, after my bread give 'em pain like pastry
Não tem jeito de vocês me levarem, gotejamento de duas toneladas e o trabalho com lâminas é uma loucuraAin't a way y'all take me, two-ton drip and the bladework crazy
Aço preto e azul desembainhado, vire uma cena para o mar, mas eu não estou com a marinhaBlack-blue steel unsheathed, turn a scene to the sea, but I ain't with navy
Formado em água, ele é desenhado e esquartejado, então eu separo os corpos como o canal do PanamáWater-formed get him drawn and quartered, so I separate bodies like the panama canal
Torturas mórbidas os fazem ser afogados até o sol nascer ou sua resistência acabarTortures morbid get 'em waterboarded till the Sun comes up or your stamina's ran out
Você está tão imerso no azul profundo que um marinheiro poderia se afogarYou're in deep with the deep blue so far gone that amariner could drown
Molhe um peito, faça a camiseta de um demônio transparecer, aposto que as câmeras vão aparecerWet up a chest, make a demon's t-shirt see through, bet that the cameras come out
Assassinato em primeiro grau como se eu estivesse trabalhando na minha faculdadeMurder in the first degree like I'm working on my bachelor's
O melhor aluno de Urokodaki, nem mesmo aquele MC vai me deixar passarUrokodaki's top student, even that MC isn't gonna pass me up
Me batendo? Sério? Você tá brincando, cara, você me fez rirBeating me? Seriously? You're joking, mate, you got me cracking up
Hahaha! Se você ficar muito tempo nas ondas do oceano, eu trago o kraken para cimaHahaha! If you overstay upon the ocean waves, I bring the kraken up

Escondido com equipamento enfeitadoTucked in with equipment decked
Tenho uma cobra, a tecnologia de criação periféricaGot a snakes the peripheral raising tech
Lâmina personalizada e feita sob medidaCustom blade and it's made to spec
Eu sou o g você olha e enfrenta ameaçasI'm the g you eye and into facing threats
Boca ruim, ela está sentada nela independentementeBad mouth, she sitting up on it regardless
Cavalgando sem arreiosRiding without no harness
Bebê de rosa e sem sutiãBaby in pink and braless
Pomba vai atrás da cobra e sabe como encantá-laDove in goes for the cobra and knows how to charm it
Essas cadelas são sintéticasThese bitches are been synthetic
Tem um incentivo ocultoGot a hidden incentive
Tire a pele, mate o créditoGet the skin shedded, kill credit
Veja abaixo, um mal foi incorporadoSee beneath, an evils been embedded
Enrole em volta, bata, amarre, isso soa como um fetiche pervertidoWrap round smacked bound, that sound like a kink fetish
Ficar chapado como um cabeça de academia, é impressionante pra caralhoGetting rid shredded like a gym head, it's fucking impressive
Olhe para ele tipo foda-se, eu vou cobrar conforme você avança, como crédito SIMLook at him like fuck it, I'll just charge as you go like sim credit
É melhor trazer um médico, ser cronometrado na sua blusa, porra, toque o Big BenBetter bring medic, get clocked in your top, fucking ring big ben
É como se fosse um inferno, ele mijou na cama, o pau ficou jogado na parte molhadaIt's like flipping heck, he's pissed the bed, prick left lying in the wet patch
Desoriente, desconecte, eu aconselhei você a voltar, agora você quer sua cabeça de voltaMisdirect, disconnect, I advised that you head back, now you want your head back
Tentei essa tecnologia, mas seu hálito fedia, agora ele está sem tempo como o jet lagTried this tech, but his breath stank, now he's all out of time like jet lag
Você é surdo, rapaz? Se você acabar nessa foto comigo, isso é uma pista de morteAre you deaf, lad? If you end in this pic with me, that's a death track

Mova-se com o vento, se eu o pegarMove with the wind, if I catch him
Eu lhe dou a missão, minha libertação finalI clip him the mission, my final deliverance
Leve como uma pena, eu me movo sem inibiçõesLight as a feather, I move uninhibited
Pisque e você perderá, o potencial é ilimitadoBlink and you miss it, potential is limitless
Cortou seu sindicato, habilidoso com um raio verdeCut through his syndicate, skilled with a green beam
Movendo-me silenciosamente, nunca posso ser vistoMoving silent, I can't ever be seen
Molhe um demônio, ele sente a brisa do marWet up a demon, he feeling the sea breeze
Você não está no time A, B ou CYou ain't making the a, b, or c-team
O irmãozinho era um demônio quando ele o acertou com o golpeLil' bro a demon when he hit him with the chop
Você ouve um pop pop antes de ver um negro cairYou hear a pop pop 'fore you see a nigga drop
Eu vi muita coisa, então nunca vou pararI seen a lot lot, so I ain't ever gonna stop
Até que o derramamento de sangue dos mortos-vivos comece a coagularTill the bloodshed of the undead get to clot
Eu posso tender a ser impulsivo, fazer merda, o culpadoI can tend to be impulsive, pull shit, the culprit
E corra até um negro com um pente cheio e puxe-oAnd run up on a nigga with a full clip and pull it
Eu penetro na caixa sem proteçãoI penetrate the box with no protection
Só para testá-los, sou um selvagem com a armaJust to test 'em, I'm a savage with the weapon
Minha perfeição de acerto, é uma benção se eu sangrar elesMy hit perfection, it's a blessing if I bleed 'em
Como se estivesse espirrando, limpe o nariz, se eu te abençoarAs if he sneezing, wipe his nose, if I bless you
Não é pregação, deixo-o santo numa laje, mas isto não é um altarIt isn't preaching, I leave him holy on a slab, but this is not an altar
Você sabe que esse tem que ser o seu final - a maneira como o sabre se alteraYou know this has to be his ending - way the saber alter
Todo o seu corpo, sua morte está fadadaAll of his body, his death's fated
Eu garanto que todos os meus operadores são superestimadosI guarantee that all of my oppers are overrated
Há cicatrizes do meu rosto até a cintura e elas nunca desaparecemThere's scarring from my face to my waist and they never fading away
Até que todos os meus inimigos morram e minha lâmina esteja saciadaUntil all my enemies die, and my blade is sated

Flutue como uma borboleta, eu pico dentro do seu olho direitoFloat like a butterfly, I sting inside your right eye
Seis vezes, tudo mentindo sobre todos os sorrisos, está escondido, eu sou tóxico, nunca vou negar issoSix times, all fibbing about all the grinning, it's hidden, I'm toxic, won't ever deny it
Não é verdade? Tão bonita, e ainda assim, sou tão ruim para vocêAin't that the truth? So pretty, and yet, I'm so bad for you
Dentro do fluido da cabine, meu veneno sai do denteInside of the booth fluid, my poison be coming from out of the tooth
O que você sabe? Diga que nãoWhat do you know? Say you don't
Quer ser treinado? Ah não, meu fluxo é como o delesWanna get coached? Oh no, my flow be like them
Outras cadelas que dizem que estão com issoOther bitches that say they with it
Nah, eles atingiram seu limite criativoNah, they hit their creative limit
Sorrir? Cara, eu fico lívido, vou derreter você em sete minutosSmile? Bruh, I stay livid, I'm melting you in like seven minutes
E enquanto eu mantenho meus olhos longe de você, isso é admitidoAnd all the while I keep my eyes off of you, that's admitted
Ei, ei, me diga o que você quer dizer, fazendo essa merda todo diaYo, ay, tell me what you wanna say, doing this shit everyday
Definhando, yuh, isso era uma misteriosa wysteria em histeriaWasting away, yuh, this was mysterious wysteria in hysteria
Sim, apenas não fez o suficiente, corte-os, eu flutuo, passo, eu não gaguejoYes, it merely was didn't do it all enough, cut 'em up, I flutter, step I don't stutter
Demônios continuam tremendo, cale a boca, eu estou arrasando, nós saímos como se tivéssemos paz e caprichos em carne eDemons stay shuddering, shut up, I'm beastin', we out like we peace and capriced into meat and

Machucado e sozinho depois que ele enganou sua morteHurt and alone after he cheated his death
O gigante soldado de pedra, mas ele não pode estar na defensivaThe giant soldier of stone, but he can't be on defence
Ele teve que trabalhar até crescer, colocando o time à provaHe had to work till he's grown, putting the team through the test
Até que o mito de Sísifo é apenas como conseguimos representantes (Puta merda)Until the myth of sysiphus is just how we getting reps (God damn)
Homens cegos, mas o mundo é transparenteBlind men, but the world's transparent
Esteve em guerra desde que ficou órfão, e minha família erudita pereceuBeen at war since he was orphaned, and my learned fam perished
Quando eles morrem, ouvem suas lamentações, derretem-se em gritos enquanto se debatemWhen they die heard their wales, melt to cries as they flailed
Então eu o transformei em uma arma quando chegou a hora de empalarSo I turned it to a weapon when it's time to impale
Para lembrar a história de um tipo que eles mataramTo remind of the tale of a kind that they slayed
Eu poderia morrer qualquer noite, então não posso ter medoI could die any night, so I can't be afraid
Enquanto eu acendo minha marca, e meu coração começa a se partirAs I spark up my mark, and my heart starts to break
Eu sei que eu e Muzan compartilhamos um destino enquanto eu desapareço, uhI know me and muzan share a fate as I fade, uh

Eu colho almas com estes, dois cortes, então sua alma é libertadaI reap souls with these, two cuts, then his soul is freed
Minha facção é tão elite, não posso perder, tenho enxadas para alimentarMy faction so elite, can't lose, I got hoes to feed
Eu não vou poupá-los, eu morro, ele vai comigoI ain't sparing them, I die, he gon' go with me
Ele quer que eu seja um deles, mas eu tenho lealdadeHe want me to come be one of them, but I got loyalty
Não é difícil de visualizar, eu paro com três esposas diferentesAin't hard to visualize, I pull up with three different wives
Eu faço isso por todos os meus irmãos que não conseguem brilharI do this for all my brothers who ain't get to shine
O sangue corre frio, mas não como o deles, e eles não conseguem chegar ao meuBlood run cold, but not like theirs, and they can't get to mine
Quando eu corto a cabeça dele, é uma foto espontânea, vadia, é hora da fotoWhen I cut his head off, it's a candid, bitch, it's picture time
Minha corrente mantém minhas lâminas presas, eu venho, elas vão desaparecer em pretoMy chain keep my blades attached, I come, they gon' fade to black
Minhas enxadas giram com gratidão, volte para casa onde está minha favoritaMy hoes rotate gratefully, come home where my favorite at
Demônios se movem rapidamente ao meu redor, mas não tenho medo, nós treinamos para issoDemons move around me swift, but I ain't scared, we trained for that
Ele morreu, isso nos trouxe paz, mas eu não posso chorar, nós oramos por issoHe die, it bring all us peace, but I can't cry, we prayed for that

Composição: Rustage / yayu / HalaCG / Shwabadi / Connor Quest! / Ham Sandwich / Saa / Cam Steady / Blvk Divmonds. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rustage e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção