Tradução gerada automaticamente
The Bum Song (Requiem Of The Crazies Theme)
Rusty Cage
A canção do vagabundo (Requiem do tema dos loucos)
The Bum Song (Requiem Of The Crazies Theme)
Vamos descer o buraco do coelho
Let's go down the rabbit hole
Nestas ruas é onde eu ando
On these streets is where I roam
Tenho meu pacote e sinal de papel
Got my pack, and paper sign
Gaste meu dinheiro comprando tempo
Spend my money buyin' time
(Eu disse) Tudo que eu preciso é 50 centavos
(I said) All I need, is 50 cents
Não tenho contas, não pague aluguel
Got no bills, don't pay no rent
Não tenho casa, a vida é barata
Got no home, life is cheap
Atrás do dumpster: onde eu durmo
Behind the dumpster: Where I sleep
(Oh) meu Deus! Olha o meu pecado!
(But) Oh my God! Look at my sin!
Bêbado de uma garrafa cheia de gin caseiro!
Drunk off a bottle full of homemade gin!
Casaco velho e esfarrapado, buraco no meu sapato
Ragged old coat, hole in my shoe
Só preciso de um dólar para uma lata de ensopado de carne (e)
Just need a dollar for a can of beef stew (and)
'Desculpem-me lá, senhor, você pode poupar um centavo
'Scuse me there, mister, can you spare a dime
Eu não tenho uma refeição há muito tempo!
I haven't have a meal for a very long time!
Dê-me apenas um níquel, eu estarei a caminho!
Give me just a Nickel, I'll be on my way!
Você pode me ajudar, amigo, o que você disse?
Can you help me out, buddy what'd ya say?
(Eu disse) Requiem, requiem
(I said) Requiem, requiem
O que você espera de um velho vagabundo?
What' you expect from a dirty old bum?
Requiem, requiem
Requiem, requiem
Réquiem dos loucos
Requiem of the crazies
Eu acho que minha mente está escorregando
I think my mind is slippin'
Há vozes no meu cérebro
There's voices in my brain
Há veneno na água
There's poison in the water
Lentamente me deixando louco!
Slowly driving me insane!
Eu acho que estou sendo seguido
I think I'm being followed
Eles assistem cada movimento meu
They watch my every move
Ninguém acredita em mim, porque é impossível provar
No one believes me, 'cause it's all impossible to prove
(Oh) meu Deus! Está tudo na minha cabeça
(But) Oh my God! It's all in my head
Apenas pendurado por uma lasca de linha
Just hanging on by a sliver of thread
Dentes castanhos podres, não tomaram banho
Rotten, brown teeth, haven't had a bath
Melhor segurar a respiração se nos cruzarmos
Better hold a breath if we ever cross paths
(Dizendo) Perdoe-me! Irmão! Você poderia poupar um centavo
(Sayin') Pardon me! Brother! Could you spare a dime
Eu não tenho uma refeição há muito tempo!
I haven't have a meal for a very long time!
Dê-me apenas um quarto, eu estarei a caminho!
Give me just a quarter, I'll be on my way!
Você pode me ajudar, amigo, o que você disse?
Can you help me out, buddy, what'd ya say?
(Replicando) Requiem, requiem
(Sayin') Requiem, requiem
O que você esperava de um vagabundo sujo?
What'd you expect from a dirty old bum?
Requiem, requiem
Requiem, requiem
Réquiem dos loucos
Requiem of the crazies
Requiem, requiem
Requiem, requiem
Requiem dos loucos!
Requiem of the crazies!
Requiem, requiem
Requiem, requiem
Réquiem dos loucos
Requiem of the crazies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rusty Cage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: