Tradução gerada automaticamente

The Lives Of Flies
Rusty Cage
A vida das moscas
The Lives Of Flies
A vida das moscas e depois morremos tão depressa quanto nascemosThe lives of flies and then we die as quickly as we’re born
Nada do que fazemos é tomado, felicidade ou desprezoNothing that we make is taken, happiness or scorn
Se toda esperança te abandona, há paz em que você sabeIf every hope abandons you, there’s peace in that you know
Quando você atinge o fundo do poço, só resta um caminho a percorrerWhen you hit rock bottom, only one way left to go
Eu acordei quando caí no chão sem um centavo para o meu nomeI woke up when I hit the ground without a penny to my name
Eu joguei fora o único amor que recebi e abaixei a cabeça de vergonhaI threw away the only love I got and hung my head in shame
Quando não tinha nada me lembrei do que precisoWhen I had nothing I remembered what I need
Eu não comprei nenhum material de alegria, apenas forragem para a minha ganânciaI bought no joy material, just fodder for my greed
Agora você tem isso, tudo que você precisava para sobreviverNow you got this, everything you needed to survive
A adição é a missão que você é accessorizedThe addition is the mission that you be accessorized
Mas é tudo um monte de mentiras, você sabe que é verdadeBut it’s all a pack of lies, you know that it’s true
Se você não comoditiza me diga o que você faráIf you don’t commoditize tell me what will you do
É tudo o que você está vestindo a extensão do eu?Is everything you’re wearing the extension of self?
Cada ação que você está tomando para o progresso da riqueza?Every action that you’re taking for progression of wealth?
Se você não tivesse uma TV a cores, como você veria?If you didn’t have a color TV how would you see?
Se você não tivesse uma vida social, então quem você seria?If you didn’t have a social life then who would you be?
Porque todo mundo quer, e acha que precisaCause everybody wants, and thinks they need
Internet, telefone celular ou sangue que você sangraWhether internet, cell phone, or blood you bleed
Mas apenas um dos três vai mantê-lo vivoBut only one of the three is gonna keep you alive
Diga-me, até onde você pode chegar sem o carro que dirigeTell me, how far can you get without the car you drive
Eles nos dizem que precisamos, mas na verdade nãoThey tell us that we need it, but really we don’t
Eles dizem comprar o que nós vendemos, mas você pode dizer a eles que você não vaiThey say buy what we sell but you can tell them you won’t
Se você já viu o dia em que finalmente terminouIf you ever see the day that you’re finally done
Você poderia dar tudo isso se a hora chegar?Could you give it all away if the time should ever come?
A vida das moscas e depois morremos tão depressa quanto nascemosThe lives of flies and then we die as quickly as we’re born
Nada do que fazemos é tomado, felicidade ou desprezoNothing that we make is taken, happiness or scorn
Se toda esperança te abandona, há paz em que você sabeIf every hope abandons you, there’s peace in that you know
Quando você atinge o fundo do poço, só resta um caminho a percorrerWhen you hit rock bottom, only one way left to go
Agora intrínseco como parece, é realmente apenas uma faláciaNow intrinsic as it seems, it’s really just a fallacy
Tudo é desafiador, é tudo sobre balanceamentoEverything is challenging, it's all about balancing
Porque quando você tenta ter paz de espíritoCause when you try to have a peace of mind
Não é difícil encontrar, eu quero um pedaço do que é meuIt ain’t hard to find, I want a piece of what’s mine
Então foda-se o tempo, tudo virá eventualmenteSo fuck the time, everything will come eventually
Essencialmente, a única coisa que nos impede é a químicaEssentially the only thing to hold us back is chemistry
Porque o que colocamos em nossos corpos é o que colocamos em nosso cérebroCause what we put in our bodies is what we put in our brain
E se a mistura não é perfeita do que pode te deixar loucoAnd if the mix isn’t perfect than it can make you insane
Então me diga quem é o culpadoSo tell me who’s the one to blame
Todo homem, mulher, criança, se eles pensam o mesmoEvery man, woman, child, if they think the same
Toda ação dócil, distração da nossa paixãoEvery docile action, distraction from our passion
Toda sessão de depressão se você não tiver satisfaçãoEvery session of depression if you lack satisfaction
Eles nos dizem que precisamos, mas na verdade nãoThey tell us that we need it, but really we don’t
Eles dizem comprar o que nós vendemos, mas você pode dizer que você não vaiThey say buy what we sell but you can tell 'em you won’t
Se você já viu o dia em que finalmente terminouIf you ever see the day that you’re finally done
Você poderia dar tudo isso se a hora chegar?Could you give it all away if the time should ever come?
A vida das moscas e depois morremos tão depressa quanto nascemosThe lives of flies and then we die as quickly as we’re born
Nada do que fazemos é tomado, felicidade ou desprezoNothing that we make is taken, happiness or scorn
Se toda esperança te abandona, há paz em que você sabeIf every hope abandons you, there’s peace in that you know
Quando você atinge o fundo do poço, há apenas um caminho a seguirWhen you hit rock bottom, there’s just one way left to go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rusty Cage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: