Tradução gerada automaticamente

(oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
Ruth Jacott
(oh, por favor) Nunca Mais Apaixonado
(oh Alsjeblieft) Nooit Meer Verliefd
'Foi doloroso, parecia tão impossível't Was wel even pijnlijk, 't leek zo onwaarschijnlijk
que eu tivesse que te deixar - para sempredat ik jou moest laten gaan - voorgoed
Demorou um tempo - até eu conseguir viver de novo't duurde dan ook even - voor ik weer gewoon kon leven
sem você aqui ao meu redor - eu estava sozinho de novozonder jou hier om me heen - ik was weer alleen
Toda vez, sempre um coração partido de novoElke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
mas isso não vai mais acontecer comigomaar dit overkomt mij nu niet meer
Eu deixo meus sentimentos de ladoik leg mijn gevoelens naast me neer
Foi demais, foi frequente't was te veel, 't was te vaak
mas essa dor agora é coisa do passadomaar die pijn is nu voorgoed voorbij
A partir de agora, vou manter a cabeça no lugarvanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
e pergunto ao meu coração: oh, por favor, não se apaixone maisen vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Talvez não tivesse como evitar que meu coração sofresse tanto't Was misschien niet te vermijden dat m'n hart zoveel moest lijden
mas, ah, depois de cada pancada, eu sempre me recuperavamaar ach, na elke klap kwam ik er toch weer overheen
mas isso não muda o fato de que você me feriu e isso fica comigomaar dat neemt niet weg dat jij me hebt gekwetst en dat blijft bij me
porque eu já chorei o suficientewant ik heb genoeg gehuild
troquei dor por força, ohpijn voor kracht verruild, oh
Toda vez, sempre um coração partido de novoElke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
mas isso não vai mais acontecer comigomaar dit overkomt mij nu niet meer
Eu deixo meus sentimentos de ladoik leg mijn gevoelens naast me neer
Foi demais, foi frequente't was te veel, 't was te vaak
mas essa dor agora é coisa do passadomaar die pijn is nu voorgoed voorbij
A partir de agora, vou manter a cabeça no lugarvanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
e pergunto ao meu coração: oh, por favor, não se apaixone maisen vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd
Apaixonado, noivo, casado, isso está fora de moda por enquantoVerliefd, verloofd, getrouwd dat is voorlopig uit de gratie
Eu expulso minhas emoções do meu coraçãoik ban mijn emoties uit m'n hart
Dói demais, por isso evito qualquer confrontação't doet veel te pijn daarom vermijd ik ied're confrontatie
porque eu já chorei o suficientewant ik heb genoeg gehuild
troquei dor por força.pijn voor kracht verruild.
Toda vez, sempre um coração partido de novoElke keer, telkens weer 'n gebroken hart steeds maar weer
mas isso não vai mais acontecer comigomaar dit overkomt mij nu niet meer
Eu deixo meus sentimentos de ladoik leg mijn gevoelens naast me neer
Foi demais, foi frequente't was te veel, 't was te vaak
mas essa dor agora é coisa do passadomaar die pijn is nu voorgoed voorbij
A partir de agora, vou manter a cabeça no lugarvanaf nu hou ik m'n hoofd erbij
e pergunto ao meu coração: oh, por favor, não se apaixone maisen vraag ik aan m'n hart: oh, alsjeblieft wordt niet mer verliefd



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ruth Jacott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: