Tradução gerada automaticamente

Wonderwall (The O.C. Version)
Ryan Adams
Wonderwall (a versão OC)
Wonderwall (The O.C. Version)
Hoje vai ser o diaToday is gonna be the day
Que eles vão jogá-lo de volta para vocêThat they're gonna throw it back to you
Até agora você deveria ter alguma formaBy now you should've somehow
Percebeu o que você tem que fazerRealized what you gotta do
Eu não acredito que qualquer umI don't believe that anybody
Sente a maneira que eu faço, por você agoraFeels the way I do, about you now
batida traseira, a palavra estava na ruaBack beat, the word was on the street
Que o fogo em seu coração está foraThat the fire in your heart is out
Tenho certeza que você já ouviu isso antesI'm sure you've heard it all before
Mas você nunca realmente teve uma dúvidaBut you never really had a doubt
Eu não acredito que qualquer umI don't believe that anybody
Sente o que eu sinto por você agoraFeels the way I do about you now
E todas as estradas que temos de caminhar são sinuosasAnd all the roads we have to walk are winding
E todas as luzes que nos levam existem ofuscanteAnd all the lights that lead us there are blinding
Há muitas coisas que euThere are many things that I
Gostaria de dizer a você, mas eu não sei comoWould like to say to you but I don't know how
Porque talvez, você vai ser aquela que me salvaBecause maybe, you're gonna be the one that saves me
E depois de tudo, você é o meu muro das maravilhasAnd after all, you're my wonderwall
Hoje ia ser o diaToday was gonna be the day
Mas eles nunca vão jogá-lo de volta para vocêBut they'll never throw it back to you
Até agora você deveria ter alguma formaBy now you should've somehow
Percebeu o que você não está a fazerRealized what you're not to do
Eu não acredito que qualquer umI don't believe that anybody
Sente a maneira que eu faço, por você agoraFeels the way I do, about you now
E todas as estradas que levam você há de enrolamentoAnd all the roads that lead you there are winding
E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegandoAnd all the lights that light the way are blinding
Há muitas coisas que euThere are many things that I
Gostaria de dizer a você, mas eu não sei comoWould like to say to you but I don't know how
Eu disse que talvez, você vai ser aquela que me salvaI said maybe, you're gonna be the one that saves me
E depois de tudo, você é o meu muro das maravilhasAnd after all, you're my wonderwall
Eu disse que talvez, você vai ser aquela que me salvaI said maybe, you're gonna be the one that saves me
E depois de tudo, você é o meu muro das maravilhasAnd after all, you're my wonderwall
Eu disse que talvez, você vai ser aquela que me salvaI said maybe, you're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me
Você vai ser aquela que me salvaYou're gonna be the one that saves me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: