Tradução gerada automaticamente
Date Cuenta (part. ElArturo)
Sabino
Realize (parte. ElArturo)
Date Cuenta (part. ElArturo)
Tanto que te amei
Tanto que te quise
E deixo pra você, as musicas que eu fiz pra você
Y deja tú, las canciones que te hice
Tanto que te adorei
Tanto que te adoré
Todo o tempo eu pensei ou penso em você
Todo el tiempo pensaba o pienso en ti
E o que você prometeu
Y lo que prometiste
Nem uma, nem duas, nem três, mil coisas
No una, ni dos, ni tres, miles de cosas
Porque agora você está com outro cara
Porque ahora andas con otro wey
Tirando o cara, quer dizer, o nós é, não chupe aquele cara
Aparte el vato, osea, el we es, no mames ese vato
O cara é mais feio
El vato está más feo
O cara é chato
El vato es aburrido
O wey não pega o peido
El wey no agarra el pedo
E ele é super submisso
Y es súper sumiso
Uma prostituta tem ciúme de você
Te cela un putero
Não tenho dinheiro
No tiene dinero
Ele te trata culero
Te trata culero
Isso coloca mil mas
Te pone mil peros
Mas você minha rainha
Pero tú, mi reina
(Minha rainha)
(Mi reina)
Voce merece tudo rainha
Tú te mereces todo, reina
E embora com todas as minhas falhas
Y aunque con todos mis defectos
Eu não pude te manter
Yo no pude conservarte
E isso você decidiu
Y esto tú lo decidiste
Bem, você escolheu sair
Pues optaste por marcharte
perceber
Date cuenta
Morrita, perceba
Morrita, date cuenta
Eu sei que você não tem um bom tempo
Sé que no la pasas bien
Você sabe que eu não tenho um momento ruim
Sabes no la paso mal
Eu não vou te implorar
Yo no te voy a rogar
Mas aqui estarei sempre
Pero aquí siempre voy a estar
Por favor note
Please, date cuenta
Minha menina percebe
Mi niña, date cuenta
Vamos ver algumas aulas do Sab Hob
A ver, unas clasecitas de Sab Hob
Ele!
¡Va!
Eu não me esqueço daquele dia
No me olvido de aquel día
Em que você decidiu sair
En que tú decidiste irte
Que você roubou minha alegria
Que te robaste mi alegría
E isso por um tempo
Y que por un rato
Eu fiquei muito triste
Yo me puse bien triste
Então o tempo me curou
Después el tiempo me curó
E a rede não vai te dizer
Y la neta no te vo’a decir
Que eu não sinto sua falta
Que no te extraño
E que a dor que eu sinto
Y que el dolor que siento
Não dói
No hace daño
Se você não está mais aqui é porque quer
Si ya no estás es porque quieres
Enquanto isso estou com mulheres
De mientras, yo estoy con mujeres
(Com mulheres)
(Con mujeres)
A net estou te esperando
La neta te estoy esperando
Se você quiser voltar, baby, aqui vou eu
Si quieres volver, nena, aquí ando
Vamos ver baby, falando claramente
A ver bebé, hablando claro
Você não acha que é atrevimento
No se te hace que es descaro
Promessa para sempre
Prometer pa’ siempres
Quando na realidade você mente
Cuando en realidad tú mientes
E quando você se levanta
Y cuando te empines
Ei, ei, ei, espere Arturon, espere
Hey, hey, hey, aguanta Arturón, aguanta
Tente não pensar em mim
Procura no pensar en mí
Ah bem; sim Sim SIM SIM
Ah, bueno; sí, sí, sí, eso sí
Dê a ele seu lugar
Dale su lugar
Que você sinta falta é normal
Que extrañes es normal
Se você ligar eu desligarei
Si llamas vo’a colgar
Embora nós dois saibamos
Aunque los dos sabemos
Que você também quer estar comigo
Que conmigo tú también quieres estar
(Diga a Arturon)
(Díselo Arturón)
O cara nem te descasca
El vato ni te pela
Sempre sai em visto
Siempre deja en visto
Você paga as contas
Tú pagas las cuentas
Ele não te convida para um ratatouille
No te invita un pisto
Tem outras mulheres
Tiene otras mujeres
Canta re culero
Canta re culero
Não é um cavalheiro
No es un caballero
Um pouco com tão pouco
Apoco con tan poco
Você se acomoda, rainha
Te conformas, reina
(Wey, diga a ele o que ele merece)
(Wey, dile qué se merece)
Você merece tudo rainha
Te mereces todo reina
Chun-ta-ta você vai
Chun-ta-ta tú te vas
Mas você me avisa quando
Pero tú me avisas cuándo
Você me avisa quando
Tú me avisas cuándo
Chun-ta-ta você vai
Chun-ta-ta tú te vas
Mas você me avisa quando
Pero tú me avisas cuándo
Você me avisa quando
Tú me avisas cuándo
Chun-ta-ta você vai
Chun-ta-ta tú te vas
Mas você me avisa quando
Pero tú me avisas cuándo
Você me avisa quando
Tú me avisas cuándo
Chun-ta-ta você vai
Chun-ta-ta tú te vas
Você me avisa quando retornar
Tú me avisas cuándo regresar
E embora com todas as minhas falhas
Y aunque con todos mis defectos
(Defeitos)
(Defectos)
Eu não pude te manter
Yo no pude conservarte
(Mantê-lo)
(Conservarte)
E isso você decidiu
Y esto tú lo decidiste
(Você decidiu)
(Tú lo decidiste)
Bem, você escolheu sair
Pues optaste por marcharte
perceber
Date cuenta
Morrita, perceba
Morrita, date cuenta
(Morrita, percebe)
(Morrita, date cuenta)
Eu sei que você não tem um bom tempo
Sé que no la pasas bien
(Que você não tem um bom tempo)
(Que no la pasas bien)
Você sabe que eu não tenho um momento ruim
Sabes no la paso mal
Eu não vou te implorar
Yo no te voy a rogar
Mas aqui estarei sempre
Pero aquí siempre voy a estar
E perceber
Y date cuenta
Minha menina, meu bebê, minha vida, meu tudo, meu bebê
Mi niña, mi baby, mi vida, mi todo, mi nena
Net, perceba
Neta, date cuenta
Eu não acho que alguém irá até você
No creo que alguien te vaya
Amar mais do que eu
A querer más que yo
Eu tiro meu orgulho
Me quito el orgullo
E aqui estou te esperando
Y aquí te estoy esperando
Você me avisa quando
Tú me avisas cuándo
Mas você não percebe
Pero no te das cuenta
Chun-ta-ta
Chun-ta-ta
Morrita você me deixa
Morrita, tú te me vas
Bah-tchau
Bah-bye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: