Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 19

Petranasa

Sadahzinia

Petranása mésa apó rízes kai vásana
Prototaxídepses kai ’go mazí sou anásana
Stíchous kai íchous potámia kai gitémata
Ki árchises na mou tragoudás, allá sta psémata
Ópos arései se paidiá na léne tis alítheies tous
Mou éftiaxes kómpous mystiká kai mou ‘pes lýse tous
Me mia anása í kai pio grígora eípes
Prin tin avgí róta ti gi étsi st’ aftí mou eípes
Giatí ótan ta chómata mounkrízoun ta nerá sopaínoune
Se foverízoun to ídio, se travoún se sérnoune

Sta trísvatha ypógeia, stis chronorogmés
Pou anoígoune se chília anthrópina chrónia líges dikés sou stigmés
Petranása, sóma aórato
Apáno to éna st’ állo soró vouvó ki ampóreto
Thávma, seismós me pátago
Kai stenagmoú chádi panálafro ki avástago
Petranása – ap’ tis rogmés kai ta vásana
Éferes mnímes ki egó mazí sou anásana
Égines rímes, efchés ki anáthema
Stou ouranoú kai tis gis to pántrema

Petranása, kráma atófio kai diáfano
Anása m’ ároma péfko kai lávdano
Thamméno válsamo se spróchnoun flóges kléftres
Na vgeis sto fos na xekounás tis pétres
Ap’ ta themélia na xypnás me chomaténia gélia
Ton déntron tis skiés stou potamoú ta rélia
Ta nerá pou sérnontai san fídia
Ta vráchia pou arpachtíkane ap’ tou nkremoú ta frýdia

Káthe tóso apó psilá tous xeglistrán chalíkia
Pou anastatónoun péftontas kai tou vythoú ta fýkia
Kai tou anémou o gios o zéfyros, sou dóthike kapáro
Káthe forá pou akoúgesai na trízei i gi san káro
Petranása, xágrypni anása kai thymitikó mou
Metrás chtypímata, stoicheióneis to rythmó mou
Psithyrízeis mystiká, stíchous kai anáthema
Xanachónesai stis rízas to váthema

Chília anthrópina chrónia í déka aiónes kourélia
Ílios s’ apátita chiónia kai stoicheioména themélia
Ákou ta gélia ta pnichtá, ta chomaténia
Psáchnoun eséna se krámata malamaténia
Ki esý soriázeis tou fóvou mas t’ afóreta
Kalotairiázeis ta kourasména me t’ ampóreta
Petranása, sóma aórato
Mystikó mésa mou exóristo

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução
Composição: Akis Theotokatos / B.D. Foxmoor / Sadahzinia. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Iuri. Revisão por Rafael. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sadahzinia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção