Tradução gerada automaticamente
Limbo (feat. Anilyst)
SailorurLove
Limbo (feat. Anilyst)
Limbo (feat. Anilyst)
Olha, lá em NagasakiLook, out in Nagasaki
Eu tava com uma mina, tomando saquêI was out with a broad, taking shots of sake
Ela era tímida pra caramba, mas depois arrasou na festaShe was shy as hell, but then she rocked the party
Saiu da casca, igual uma pimenta quenteCame up out her shell, just like a hot tamale
Num Maserati, num lugar pegando pesadoIn a Maserati, in a lot getting sloppy toppy
E eu tô armado com uma Glock feita em Abu DhabiAnd I'm strapped with a Glock made in Abu Dhabi
Agora tô de volta, pronto pra cair igual a Ronda RouseyNow I'm back finna, drop like I'm Rounda Rousey
Não vai me parar, eu não vou deixarThou shall not go stop, I will not allow me
Eu trago as rimas de qualidade porque eu souI supply the quality rhymes 'cause I be
Totalmente fora da casinha, tô além dos limitesQuite outside my mind, I'm beyond the boundries
Esconde sua esposa, sua mãe e todas as suas tiasHide your wife and mommy and all your aunties
Nove do meu lado, posso transformar vocês em zumbisNine beside me, might turn you all to zombies
Eu vou te pisar se você tentar me pararI will stomp you out if you try to stop me
Me chama de bounty, eu tô na caçaCall me county on me, I'm on a bounty
Os cops me cercam, tipo Robert DowneyCops surround me, dawg like I'm Robert Downey
As bolas tão quicando em todas essas minas ao meu redorBalls be bouncing all on these broads around me
O moleque tem potencialBoy got potential
Eles não podem boicotar o que é monumentalThey cannot boycott what is monumental
Eu não ia falar porque sou confidencialI was not finna talk 'cause I'm confidental
Mas eles acharam que eu parei, que deixei o lápis de ladoBut they thought that I stopped, thought I dropped the pencil
Você tá fora da sua porra de cabeça, perdeu a razão?Is you out of your fucking mind, have you lost your mental?
Preciso te lembrar de todas as minhas credenciais?Do I gotta go remind you all of my credentials?
Toda vez que eu solto algo, eles chamam de especialEvery single time I drop shit, they call it special
Mesmo que tenham me contado fora, eu não sou ressentidoEven though they counted me out, I am not resentful
Porque eu ainda tenho um pouco de paz interior'Cause I still got some inner peace in me
Mas recentemente, a fera foi solta em mimBut recently, the beast has been re-unleashed in me
Não preciso de briga, não sou de discutir em pazDon't need beef with me, I don't reason peacefully
Do Oriente Médio, a polícia não me trata igualFrom the middle East, police don't treat me equally
Eu tô secretamente em uma frequênciaI'm secretly in a frequency
Pra derrotar qualquer coisa facilmenteTo frequently defeat anything easily
Então, por favor, me dê um motivo pra eu ser boboSo please, give me a reason for me to be silly
Eu continuo apertando delete nas coisas que me enfraquecemI keep hitting, delete on the things that weaken me
(Não vai me parar, eu não vou deixar)(Thou shall not go stop, I will not allow me)
(O moleque tem potencial)(Boy got potential)
(Eles não podem boicotar o que é monumental)(They cannot boycott what is monumental)
Acordei como se estivesse em um lugar estranhoWoke up like I'm in a strange place
Todos esses haters querem tentar salvar a caraAll these haters wanna try to save face
Sem vergonha se eu ficar loucoNo shame if I go insane
Eu tenho novocaína na minha alma e nas veiasI got novocaine in my soul and veins
Eu vou conseguir esse anoI'ma make it this year
Enfrentando meus medos, sem mais dor com as lágrimasI'm facing my fears, no more pain with the tears
Olho no espelho, um estranho apareceI look in the mirror, a stranger appears
Uma voz na minha cabeça dizendo que traidores estão pertoA voice in my head saying traitors are near
Surfando por todos esses falsosSurfing through all of these fakes
Rostos falsificados, dizendo que eu não sou nadaCounterfeit faces, claiming, I ain't shit
Isso não é básico, garota, eu sou incrívelThis ain't no basic, bitch, I'm amazing
Eu não aceito desaforo, é melhor encararI do not take shit, you better face it
Cuidado com o que você diz porque eu tô ansiosoWatch what you say 'cause I'm anxious
Eu rezo regularmenteI pray on a regular basis
Matando as páginas até eu estar no palcoKilling the pages till I'm on a stage
Ganhando mais do que o salário mínimoMaking more then the minumum wage is
E meus pensamentos não são simplesAnd my thoughts are not all simple
Não sou a garota do lado que você desejaNot the girl next door you wish for
Sou clássica, só pra você saberI'm classic, for your info
Meio que nem um Nintendo N-64Sorta like a N-64 Nintendo
A besteira tá fora da janelaThe bullshit is out the window
Fluo como o oceano, não sou um aquárioFlow like the ocean, I'm not a fishbowl
Meus pensamentos parecem de um esquizofrênicoMy thoughts feel like a Skitzo
Por que parece que tô preso no limbo?Why does it feel like I'm caught in limbo?
E por favor, não me cruzeAnd please, do not cross me
Eu não vou vir com suavidadeI will not come at you softly
Você não faz parte do meu grupoYou are not part of my posse
Eu gosto de relaxar na cadeira quenteI like to chill in the hot seat
Toda a merda que você falaAll of the shit you be talking
Essas menininhas são minhas filhasYou little girls are my off springs
Odiando o jeito que eu posso cantarHating on the way I might sing
Isso não é uma coisa de um dia pra outroThis is not an overnight thing
Eu estive em limbo tempo demais, eu seiI've been in limbo far too long, I know
Curando minha mente e alma, trabalhando no meu flowHealing my mind and soul, been working on my flow
Assim que eu virei as costas, meu nome sai da pistaSoon as I turned my back, my name falls of the track
Eu chamo de descanso, eles chamam de relaxo, mas me assistam liderar o grupoI call it rest, they call it slack, but watch me lead the pack
Eu tenho minha mente focada, minha parada é atemporalI've got my mind set, my shit is timeless
Não dá pra parar o relógio, você perdeu sua chanceCan't stop the clock, you missed your shot
Meu talento não tem preçoMy talent's priceless
Eu comecei sem nome, agora é sua altezaI start nameless, now it's your highness
Diga o que quiser, eu tô voltandoSay what you want, I'm coming back
O melhor do limboLimbo's finest
A questão é que eu passei por muita coisaThe thing is I been through the ringer
Não é à toa que eu não sou uma cantora típicaNo wonder why I'm not a typical singer
Uma líder, isso tá na minha essênciaA leader, it's in my demeanor
Não é à toa que vocês estão tão ansiosos pra conhecê-laNo wonder why y'all be so eager meet her
Nós nunca parecemos ficar mais fracosWe never seem to get weaker
Quanto maior a luta, mais profundo o pensadorThe bigger the struggle, the deeper the thinker
E eu não preciso de anel de ninguém no meu dedoAnd I don't need nobody's ring on my finger
Vocês podem continuar dormindo em mim, eu sou uma sonhadoraY'all could stay sleeping on me, I'm a dreamer
Eu estive em limbo tempo demais, eu seiI've been in limbo far too long, I know
Curando minha mente e alma, trabalhando no meu flowHealing my mind and soul, been working on my flow
Assim que eu virei as costas, meu nome sai da pistaSoon as I turned my back, my name falls of the track
Eu chamo de descanso, eles chamam de relaxo, mas me assistam liderar o grupoI call it rest, they call it slack, but watch me lead the pack
Eu tenho minha mente focada, minha parada é atemporalI've got my mind set, my shit is timeless
Não dá pra parar o relógio, você perdeu sua chanceCan't stop the clock, you missed your shot
Meu talento não tem preçoMy talent's priceless
Eu comecei sem nome, agora é sua altezaI start nameless, now it's your highness
Diga o que quiser, eu tô voltandoSay what you want, I'm coming back
O melhor do limboLimbo's finest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SailorurLove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: