Tradução gerada automaticamente
Valhalla
SailorurLove
Valhalla
Valhalla
Eu estou à altura de todas as ocasiõesI rise to every occasion
Estou aprimorando os tiros, desviando dos pontosI'm honing in shots, dodging their dots
Bem quando eles pensaram, é sorte que eles desejamJust when they thought, it's luck that they're craving
Eu tenho os olhos do corvoI've got the eyes of the raven
Tenho habilidades do meu lado e tenho a visãoGot skills on my side and got the sight
Eu conheço a configuração do terrenoI know the lay of the land
Sim, eles vieram a minha casaYeah, they came to my house
Deu um passo quando deveria ter corridoTook a step in when they should have ran
Agora eles estão no limite do mundoNow they're on the edge of the world
Pendurados em uma saliência, eles não sabem o que fazerHanging onto a ledge, they don't know what to do
E eu vejo os movimentos que eles fazem, passos que dãoAnd I see the moves that they make, steps that they take
A vida deles vai acabar logoTheir life will be over soon
E eles nunca viram uma lenda como euAnd they've never seen a legend like me
Não será derrubado tão facilmenteWon't be taken down so easily
Eu tenho uma visão voltada para o cérebro delesI've got a sight aimed at their brain
Eu perdi tudo que eu tinha a perderI've lost all I had to lose
Não estou perdendo este jogoAin't losing this game
Eu disse que não vou perder este jogoI said I ain't losing this game
Então vá em frente e mireSo go ahead and take your aim
Nada a perder e tudo a ganharNothing to lose and all to gain
Voce vai se lembrar do meu nomeYou're gonna remember my name
Voce vai se lembrar do meu nomeYou're gonna remember my name
Leve-me para ValhallaTake me to Valhalla
Se é para lá que eu devo irIf that's where I should go
Honra é o que eu procuroHonor's what I strive for
Se você apenas soubesseIf only you'd have known
O medo não passa por mimFear doesn't run through me
O destino decide meu caminhoFate decides my path
Não há nada mais perigoso do que issoThere's nothing more dangerous than that
Alguém não tem medo do rescaldoOne not scared of the aftermath
(Sim)(Yeah)
Eu cuido do calor, leve nos meus pésI handle the heat, light on my feet
Tenho algo a provar quando eles me insultamGot something to prove when they taunt me
Fora com o velho, com o novoOut with the old, in with the new
Mas nunca se esqueça do que eles me ensinaramBut never forget what they taught me
Adaptar-se ao perigo é da minha naturezaAdapting to danger it's in my nature
A tecnologia tirou tudo de mimTechnology took it all from me
E agora, aqui estou eu, assumindo o controleAnd now, here I am, taking control
E eu o uso naqueles que estão duvidandoAnd I use it on those who are doubting
Chame de irônico, um pouco simbólicoCall it ironic, a little symbolic
Estou usando essa lição para me abastecerI'm using that lesson to fuel me
Compreendendo o poder que tenho, inovação à mãoUnderstanding the power I hold, innovation at hand
E estou rastreando até encontrar a glória, é o fim da históriaAnd I'm tracking until I find glory, that's end of story
Abaixe um por um até que eu sinta que estou subindoTake down one by one till I feel like I'm soaring
Então vá em frente e mireSo go ahead and take your aim
Nada a perder e tudo a ganharNothing to lose and all to gain
Voce vai se lembrar do meu nomeYou're gonna remember my name
Voce vai se lembrar do meu nomeYou're gonna remember my name
Leve-me para ValhallaTake me to Valhalla
Se é para lá que eu devo irIf that's where I should go
Honra é o que eu procuroHonor's what I strive for
Se você apenas soubesseIf only you'd have known
O medo não passa por mimFear doesn't run through me
O destino decide meu caminhoFate decides my path
Não há nada mais perigoso do que issoThere's nothing more dangerous than that
Alguém não tem medo do rescaldoOne not scared of the aftermath
Tudo que eu preciso é um tiro, um tiroAll I need is one shot, one shot
Deite seu corpo para descansar, seja abençoadoLay your body down to rest, get blessed
Tudo que eu preciso é um tiro, um tiroAll I need is one shot, one shot
Deite seu corpo para descansar, seja abençoadoLay your body down to rest, get blessed
Tudo que eu preciso é um tiro, um tiroAll I need is one shot, one shot
Deite seu corpo para descansar, seja abençoadoLay your body down to rest, get blessed
Tudo que eu preciso é um tiro, um tiroAll I need is one shot, one shot
Deite seu corpo para descansar, seja abençoadoLay your body down to rest, get blessed
Leve-me para ValhallaTake me to Valhalla
Se é para lá que eu devo irIf that's where I should go
Honra é o que eu procuroHonor's what I strive for
Se você apenas soubesseIf only you'd have known
O medo não passa por mimFear doesn't run through me
O destino decide meu caminhoFate decides my path
Não há nada mais perigoso do que issoThere's nothing more dangerous than that
Alguém não tem medo do rescaldoOne not scared of the aftermath



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SailorurLove e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: