Transliteração e tradução geradas automaticamente

From Gaza, With Love
Saint Levant
From Gaza, With Love
From Gaza, With Love
Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh
I swear there aren't girls like you out here in the west (oh, yeah)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)
I know I've been away but I'm coming back home
I know I've been away but I'm coming back home
I know I've been away but I'm coming back home
No need to stress, baby
No need to stress, baby
No need to stress, baby
All I know, all I know, all I know
All I know, all I know, all I know
All I know, all I know, all I know
Is to be Palestinian is to always rep where you come from
Is to be فلسطيني is to always rep where you come from
Is to be falastīnī is to always rep where you come from
Except when you're in line at the customs
Except when you in line at the customs
Except when you in line at the customs
Told her she could meet me up in London
Told her she could meet me up in London
Told her she could meet me up in London
She likes me because I came from Gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
From Gaza with love
From gaza with love
From gaza with love
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
From Gaza with love, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby
Palestine on my senses
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī
And the girl from my country impresses me
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī
Please speak, I can't hear
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Somebody tell Bella Hadid
Somebody tell bella hadid
Somebody tell bella hadid
Let's change that to Abdelhamid
Let's change that to abdelhamid
Let's change that to abdelhamid
And I don't mean to come off too strong
And I don't mean to come off too strong
And I don't mean to come off too strong
But the origin is rural
بس الاصل فلاحي
bas al-uṣūl fālḥī
I'm planting the seeds
I'm planting the seeds
I'm planting the seeds
Oh my, I can get you what you need
يا عيني, I can get you what you need
yā ʿaynī, I can get you what you need
But I hate it when the text goes green
But I hate it when the text go green
But I hate it when the text go green
Did you miss me or did you leave? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby
She likes me because I came from Gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
From Gaza with love
From gaza with love
From gaza with love
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
From Gaza with love, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby
Palestine on my senses
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī
And the girl from my country impresses me
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī
Please speak, I can't hear
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Keep talking, we can't hear you
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
No, no, no, no
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: