Transliteração e tradução geradas automaticamente

From Gaza, With Love
Saint Levant
De Gaza, Com Amor
From Gaza, With Love
Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh
Juro que não há garotas como você aqui no ocidente (oh, sim)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)
Eu sei que estive longe, mas estou voltando para casa
I know I've been away but I'm coming back home
I know I've been away but I'm coming back home
Não precisa se estressar, baby
No need to stress, baby
No need to stress, baby
Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei
All I know, all I know, all I know
All I know, all I know, all I know
É ser palestino é sempre representar de onde você vem
Is to be فلسطيني is to always rep where you come from
Is to be falastīnī is to always rep where you come from
Exceto quando está na fila da alfândega
Except when you in line at the customs
Except when you in line at the customs
Disse a ela que poderia me encontrar em Londres
Told her she could meet me up in London
Told her she could meet me up in London
Ela gosta de mim porque eu vim de Gaza com amor
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
(Mas eu me sentiria como um turista se voltasse)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
De Gaza com amor
From gaza with love
From gaza with love
(Se dependesse deles, nunca voltaríamos)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
De Gaza com amor, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby
Palestina em sensali
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī
E a garota do meu país me impressiona
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī
Por favor, falem, não estou ouvindo
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Alguém diga a Bella Hadid
Somebody tell bella hadid
Somebody tell bella hadid
Vamos mudar isso para Abdelhamid
Let's change that to abdelhamid
Let's change that to abdelhamid
E não quero parecer muito forte
And I don't mean to come off too strong
And I don't mean to come off too strong
Mas a origem é rural
بس الاصل فلاحي
bas al-uṣūl fālḥī
Estou plantando as sementes
I'm planting the seeds
I'm planting the seeds
Querida, posso te dar o que precisa
يا عيني, I can get you what you need
yā ʿaynī, I can get you what you need
Mas odeio quando as mensagens ficam verdes
But I hate it when the text go green
But I hate it when the text go green
Você sentiu minha falta ou partiu? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby
Ela gosta de mim porque eu vim de Gaza com amor
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love
(Mas eu me sentiria como um turista se voltasse)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
De Gaza com amor
From gaza with love
From gaza with love
(Se dependesse deles, nunca voltaríamos)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)
De Gaza com amor, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby
Palestina em sensali
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī
E a garota do meu país me impressiona
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī
Por favor, falem, não estou ouvindo
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas
Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas
Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: