Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 5.220

From Gaza, With Love

Saint Levant

Letra

Significado

De Gaza, Com Amor

From Gaza, With Love

Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh
Yeah yeah, uh

Juro que não há garotas como você aqui no ocidente (oh, sim)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)
Wallahi there ain't girls like you out here in the west (oh, yeah)

Eu sei que estive longe, mas estou voltando para casa
I know I've been away but I'm coming back home
I know I've been away but I'm coming back home

Não precisa se estressar, baby
No need to stress, baby
No need to stress, baby

Tudo que sei, tudo que sei, tudo que sei
All I know, all I know, all I know
All I know, all I know, all I know

É ser palestino é sempre representar de onde você vem
Is to be فلسطيني is to always rep where you come from
Is to be falastīnī is to always rep where you come from

Exceto quando está na fila da alfândega
Except when you in line at the customs
Except when you in line at the customs

Disse a ela que poderia me encontrar em Londres
Told her she could meet me up in London
Told her she could meet me up in London

Ela gosta de mim porque eu vim de Gaza com amor
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love

(Mas eu me sentiria como um turista se voltasse)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)

De Gaza com amor
From gaza with love
From gaza with love

(Se dependesse deles, nunca voltaríamos)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)

De Gaza com amor, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby

Palestina em sensali
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī

E a garota do meu país me impressiona
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī

Por favor, falem, não estou ouvindo
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Alguém diga a Bella Hadid
Somebody tell bella hadid
Somebody tell bella hadid

Vamos mudar isso para Abdelhamid
Let's change that to abdelhamid
Let's change that to abdelhamid

E não quero parecer muito forte
And I don't mean to come off too strong
And I don't mean to come off too strong

Mas a origem é rural
بس الاصل فلاحي
bas al-uṣūl fālḥī

Estou plantando as sementes
I'm planting the seeds
I'm planting the seeds

Querida, posso te dar o que precisa
يا عيني, I can get you what you need
yā ʿaynī, I can get you what you need

Mas odeio quando as mensagens ficam verdes
But I hate it when the text go green
But I hate it when the text go green

Você sentiu minha falta ou partiu? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby
Did you miss me or did you leave? Baby

Ela gosta de mim porque eu vim de Gaza com amor
She like me 'cause I came from gaza with love
She like me 'cause I came from gaza with love

(Mas eu me sentiria como um turista se voltasse)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)
(But I'd feel like a tourist if I even went back)

De Gaza com amor
From gaza with love
From gaza with love

(Se dependesse deles, nunca voltaríamos)
(If they had it their way we would never go back)
(If they had it their way we would never go back)

De Gaza com amor, baby
From gaza with love, baby
From gaza with love, baby

Palestina em sensali
فلسطين ع سينسالي
falasṭīn ʿa sīnsālī

E a garota do meu país me impressiona
وبنت بلادي عجباني
w bint bilādī ʿajbānī

Por favor, falem, não estou ouvindo
فضلكم احكوا مش سامع
faḍlakum aḥkū mā sāmiʿ

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Continuem falando, não estamos ouvindo
Continuez à parler, on vous entends pas
Continuez à parler, on vous entends pas

Não, não, não, não
Pas, pas, pas, pas
Pas, pas, pas, pas

Composição: Khalil Cherradi / Marwan Abdelhamid. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por iory. Revisão por iory. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção