Transliteração e tradução geradas automaticamente

Galbi
Saint Levant
Meu Coração
Galbi
Coloquei minha mão no fogo, mas você não ajudou
J'ai mis ma main dans le feu mais t'as pas aidé
J'ai mis ma main dans le feu mais t'as pas aidé
Dei tudo para te manter, você não faz ideia
J'ai tout donné pour te garder t'as pas idée
J'ai tout donné pour te garder t'as pas idée
Coloquei um peso nos meus ombros no caminho
I put some weight up on my shoulders on the way
I put some weight up on my shoulders on the way
Mas você não vê dessa forma
But you don't see it that way
But you don't see it that way
Coloquei minha mão no fogo, mas você não ajudou
J'ai mis ma main dans le feu mais t'as pas aidé
J'ai mis ma main dans le feu mais t'as pas aidé
Dei tudo e você abandonou tudo
J'ai tout donné et toi ta tout abanndoné
J'ai tout donné et toi ta tout abanndoné
Coloquei um peso nos meus ombros no caminho
I put some weight up on my shoulders on the way
I put some weight up on my shoulders on the way
Mas você não vê dessa forma
But you don't see it that way
But you don't see it that way
Nos machucamos
On se fait mal
On se fait mal
Nos afastamos
On s'éloigne
On s'éloigne
E você não volta
Et tu reviens pas
Et tu reviens pas
Nos machucamos
On se fait mal
On se fait mal
Nos afastamos
On s'éloigne
On s'éloigne
Mas você voltará
Mais tu reviendras
Mais tu reviendras
Meu coração, não me esqueci
والله قلبي ماني ناسي
Wallahi qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Dias assim
هالايام
halayam
Meu coração, não me esqueci
والله قلبي ماني ناسي
Wallahi qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Dias assim
هالايام
halayam
Por Deus, não há ninguém como você
Wallahi there's nobody like you
Wallahi there's nobody like you
Te apresentei para minha mãe, garota, eu tive que
Brought you to my mama girl I had to
Brought you to my mama girl I had to
E mesmo quando você está de mau humor
And even when you're in a bad mood
And even when you're in a bad mood
Eu te daria a lua só para te ter
Je t'offrirais la lune just to have you
Je t'offrirais la lune just to have you
Meu amor
My love
My love
Não há nada neste mundo
There's nothing in this world
There's nothing in this world
Que me faça mudar de ideia
That make me change my mind
That make me change my mind
Eu te quero para sempre
I want you forever
I want you forever
Garota, você sempre será minha
Girl you'll always be mine
Girl you'll always be mine
Você diz que meus esforços são uma perda de tempo
You say that my efforts are a waste of time
You say that my efforts are a waste of time
Mas eu não vejo dessa forma
But I don't see it that way
But I don't see it that way
Nos machucamos
On se fait mal
On se fait mal
Nos afastamos
On s'éloigne
On s'éloigne
E você não volta
Et tu reviens pas
Et tu reviens pas
Nos machucamos
On se fait mal
On se fait mal
Nos afastamos
On s'éloigne
On s'éloigne
Mas você voltará
Mais tu reviendras
Mais tu reviendras
Meu coração, não me esqueci
والله قلبي ماني ناسي
Wallahi qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Dias assim
هالايام
halayam
Meu coração, não me esqueci
والله قلبي ماني ناسي
Wallahi qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Não me esqueci
قلبي ماني ناسي
qalbi mani nasi
Dias assim
هالايام
halayam



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saint Levant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: