Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Dakuhaku

終わりを拒み続けたowari wo kobami tsuzuketa
愚かな旅人の物語orokana tabibito no monogatari
愛する人を失う未来にaisuru hito wo ushinau mirai ni
怯えていたobiete ita

灼きついて 離れなくてyakitsuite hanarenakute
遠い昔の約束toi mukashi no yakusoku

許さないで 振りほどいてyurusanai de furihodoite
残酷なその瞳でzankoku na sono hitomi de
今更あまりに遅すぎるとima sara amari ni ososugiru to
突き放してtsukihanashite

正しく在りたいと願うほどtadashiku aritai to negau hodo
自分の小さな不忠に気付いてしまったjibun no chiisana fuchuu ni kizuite shimatta

全部捧げてzenbu sasagete

あぁ、手折る事で満たされてたのはā, teoru koto de mitasarete ta no wa
僕の方だったboku no hou datta

憧れて 待ち焦がれてakogarete machikogarete
やっと目にした楽園yatto me ni shita rakuen
踏み荒らして ぶち壊したfumiarashite buchikowashita
もう跡形もないほどmou atokata mo nai hodo

僕らが絆と呼んだ細い糸bokura ga kizuna to yonda hosoi ito
手繰り寄せてしまう前にtaguri yosete shimau mae ni
断ち切ってtachikitte

「さよなら」口にすればsayonara\" kuchi ni sureba
なんて短い音の響きnante mijikai oto no hibiki

「さよなら」その言葉でsayonara\" sono kotoba de
愛を示せるならai wo shimeseru nara

貴方へanata e

灼きついて離れなくてyakitsuite hanarenakute
遠い昔の約束toi mukashi no yakusoku

泣き疲れて 崩れ落ちてnaki tsukarete kuzureochite
やっと手にした結末yatto te ni shita ketsumatsu

許さないで 振りほどいてyurusanai de furihodoite
残酷なその瞳でzankoku na sono hitomi de

今更貴女に告ぐ資格もないima sara anata ni tsugu shikaku mo nai

誰にも届かない独白dare ni mo todokanai dokuhaku
声にならない僕の叫びkoe ni naranai boku no sakebi

渦巻いた嵐の目を貫いてuzumakuita arashi no me wo tsuranuite

Dakuhaku

A história de um viajante insensato que se recusava a deixar as coisas terminarem, com medo de um futuro onde perderia seus entes queridos

Uma promessa antiga, que arde em meu coração e não me abandona, permanece

Não me perdoe, me afaste com seus olhos cruéis, agora é tarde demais

Quanto mais eu queria estar certo, mais percebia minhas próprias pequenas deslealdades

Dê tudo de si

Ah, fui eu quem se satisfez em quebrar os pedaços

Eu ansiava por isso, eu esperava por isso, e finalmente vi o paraíso que pisoteei e destruí até não restar nenhum vestígio

Antes de puxarmos o fio tênue que chamamos de nosso vínculo, cortemos-o

"Adeus" soa tão curto quando você diz isso

Se as palavras "adeus" podem expressar amor

Para você

Uma promessa antiga que arde e não desaparece

Chorei até ficar exausta e desabar, e finalmente consegui chegar ao final

Não me perdoe, me afaste com esses olhos cruéis

Não tenho o direito de te dizer isso agora

Um monólogo que ninguém pode ouvir, meus gritos sem voz

Através do olho giratório da tempestade

Composição: Sakamoto Maaya, Takahito Uchizawa. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maaya Sakamoto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção